#31
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
ой а у меня вопрос почти в тему, о смене фамилии на мужнину.. я что то не очень поняла, я перед замужеством решила таки взять мужнину фамилию. но только получается это нигде не фиксируется? везде меня постоянно спрашивают и девичью фамилию тоже. то есть в официальных документах стоят обе мои фамилии. а например по франции, при разговорах с работодателями ит.п. я пользуюсь для краткости мужниной.. так и будет всегда или я чего то пропустила?
![]() ![]()
__________________
я-человекофил, но из последних сил |
|
![]() |
|
#32
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
|
Eto tak i est', vy mojete upotrebliat' tu familiju, kakaja vam bol'she nravitsia. Francuzskuju udobnee, hota by iz-za spellinga. A v oficial'nyh dokunetnah (daje v Secu) pishete: Mme Ivanova epouse Dupont, i vse dela.
Francuzy voobshe nashu sistemu smeny familii ne priznajut. Naprimer, pri razvode, esli vy hotite prodoljat' pol'zovat'sia familiej byvshego muja, to on doljen dat' vam na eto razreshenie po sudu. U menia odna znakomaja (iz nashih) ostavila posle razvoda familiju muja, tak pri poluchenii grajdanstva ej napisali ee davno eju zabytuju devich'ju familiju. |
|
![]() |
|
#33
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
Я немножко подниму это тему, потому как чем больше думаю, тем больше вопросов....
По совету окружающих я поменяла загранпаспорт в России, естественно - английское написание фамилии. Будущий жених ругает меня нехорошими словами и ворчит, что лучше бы я его поменяла уже во Франции (с тем, что там бы мне написали все как в старом паспорте). Но поезд уже ушел ![]() Я из форума узнала про запись ручкой за 25 евро в нашем посольстве, сказала ему, а он: угу et la marmotte... ![]() ![]() Я пока в России, до посольства дозвониться не можем... Половина документов уже сделаны на старую фамилию (перевод о рождении, жустификатиф де домисиль, документы для учебы и т.д.) Что же делать? Переделывать все со старой фамилии на новую? Или бежать в посольство? Или вообще оставить все как есть (это мне сказали здесь во Французском консульстве, что мол ходите везде с двумя паспортами, может докажете, что не верблюд ![]() PS: в дополнение ко всему мое новое написание фамилии на английский манер очень неблагозвучно, и мне ну совсем не нравиться фигурять под ней во Франции ![]() ![]() (Отредактировал(а) vera - 21:20 - 28 Апр., 2003) |
|
![]() |
|
#34
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
оставьте все как есть. Ну не будете же вы сейчас переделывать все переведенные документы! А фр.звучание все же больше приемлемо во Франции
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#35
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 28.04.2003
Сообщения: 2
|
Тут вы найдете инструкцию.
http://www.poexali.com/info/passport.htm В ней однозначно написано, что анг. либо фр. написание определяется тем, с какой символикой паспорт - со старой советской или с российской. Я склонен думать, что сейчас выдаются только паспорта с российской символикой и соответственно только с одним (анг.) написанием имени и фамилиии. Все это хорошо согласуется со сказанным Ангарой. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Продам автокресло Axiss Up новое и Romex почти новое | YuliaK | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 0 | 26.09.2011 23:58 |
Написание | TechNoir | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 6 | 10.05.2007 00:20 |
Разное написание имени и фамилии | Lucie Vidal | Административные и юридические вопросы | 20 | 23.02.2007 23:35 |
Написание фамилии в billet imprimé - критична ли ошибка в одной букве? | Petrovich P | Транспорт и таможенные правила | 23 | 09.12.2005 12:27 |