Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 19.06.2006, 23:50
 
Дата рег-ции: 03.12.2005
Откуда: France
Сообщения: 380
vrubelru, спасибо!
vivat вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 20.06.2006, 01:03
Мэтр
 
Аватара для Taksik
 
Дата рег-ции: 07.11.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 8.735
Alena77 пишет:
20 часов в неделю. Сейчас 10.
я на курсы не ходила и занимаюсь с русскоговорящим репетитором 2 раза в неделю по полтора часа. Меня устраивает такой темп, я не тороплюсь и знания хорошо откладываются.
Taksik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 20.06.2006, 01:16
Мэтр
 
Аватара для Tann
 
Дата рег-ции: 14.01.2005
Откуда: SPb/95
Сообщения: 2.547
Я сейчас работаю и соответственно говорю на французском. Дома на русском .
И есть у меня ощущение, что главное - преодолеть барьер, который называется - русский перевод. Нужно научиться воспринимать речь ассоциативно. Наверное, тут даже не в знаниях соль. Надо переучиваться думать, надо ловить ощущения, при которых понимание происходит на подсознательном уровне и постараться научится управлять этими ощущениями.
Я чувствую именно так. Если в моей голове не возникает русских слов в процессе общения, слушания радио и просмотра телевизора, я ощущаю некое погружение в этот процесс, я понимаю иначе, вернее, понимание становится схожим с пониманием русской речи. Только вот чем больше я начинаю это осознавать, чем больше я начинаю контролировать это свое состояние, тем меньше оно ко мне приходит. Короче, где эта кнопка находится, я не знаю, но то, что она имеется (у меня во всяком случае) - несомненно.
Tann вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 20.06.2006, 09:23
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 14.04.2005
Откуда: IDF93
Сообщения: 2.270
Отправить сообщение для  Ленточка с помощью ICQ
Алена, я тоже учу 1 год и так и хочется сказать, а давайте кто быстрее.
Хочу вам пожелать удачи и посоветовать идти заниматься языком в более сильную группу, это принесет больше пользы. Я сама так начинала и мне понравилось, сначала сидела с открытым ртом, ничего не понимала, а потом стала понимать и разговорилась. Еще хорошо мне помогли занятия с CD, я стала понимать разговорную речь.
Сейчас я начала заниматься на вторых курсах, там люди которые живут во Франции в десять раз дольше меня и они утверждают, что я говорю уже хорошо. Мне приятно, но я им не верю. Я сама слышу свою ошибки и не хватает словарного запаса.
Стараюсь смотреть побольше телевизор, хоть он и действует на меня как снотворное.
Читаю книгу, словарный запас пополняется.
И еще мне показалось, что я перешла на второй этап понимания, когда оказалась полностью погруженной во французскую среду, 2 недели у родственников, телевизор, разговоры, все на французском.
Но как подумаешь, как еще далеко до хорошего, то пропадает желание спешить, лучше уж так потихоньку-потихоньку.
Ленточка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 20.06.2006, 11:33
Заблокирован(а)
 
Аватара для dilemma
 
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
Alena77, в Страсбурге в университете Marc Bloch есть очень хороший факультет французского для иностранцев IIEF . Если сложно записаться на год - то можно попробовать их летнюю школу-интенсив cours d'été. Занятия проходят каждый день с 9 д 17 ( минус перерыв на обед) и рассчитаны на 2 или 4 недели, начинаются с 3 июля ( по 13 или по 28 соответственно). Довольно дорого, но эффективно.
dilemma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 20.06.2006, 13:40
Заблокирован(а)
 
Аватара для Alena77
 
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
dilemma пишет:
Alena77, в Страсбурге в университете Marc Bloch есть очень хороший факультет французского для иностранцев IIEF . Если сложно записаться на год - то можно попробовать их летнюю школу-интенсив cours d'été. Занятия проходят каждый день с 9 д 17 ( минус перерыв на обед) и рассчитаны на 2 или 4 недели, начинаются с 3 июля ( по 13 или по 28 соответственно). Довольно дорого, но эффективно.
Да, я в курсе, спасибо. Не подскажите, кто там профессор (зав. кажедрой). Мне говорили, что русскоговорящий. То есть помогает с объеснением на русском языке.
Про интенсив не буду ничего говорить. Мне не нравится. Я посещала интенсив, как приехла. Стоит дорого, но нетоправдывает своих денег. Знакомая в этом году закончила интенсив (год). Заплатила дорого. Но не говорит. С мужем общается на русском. Говорит, что база грамматическая очень хорошая. А разговорная нулевая.
Alena77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 20.06.2006, 14:59
Заблокирован(а)
 
Аватара для dilemma
 
Дата рег-ции: 19.09.2005
Сообщения: 621
Alena77 пишет:
Не подскажите, кто там профессор (зав. кажедрой). Мне говорили, что русскоговорящий. То есть помогает с объеснением на русском языке..
Я не знаю, кто на русском говорит. Зав. этим отеделением (Directeur-M. François WIOLAND) - точно не говорит, но у него только один курс по фонетике. Остальные ответственные лица - ниже (но кроме них еще много других преподавателей)
Directeur-adjoint : M. Jean-Paul MEYER
Secrétaire de direction : Mme Véronique BLANLŒIL
Scolarité : Mme Elizabeth ANDREAMATTEO
Mme Nadia TETTAMANTI
Я начинала учить французский почти с нуля в летней школе, мне она действительно помогла сломать языковой барьер и я начала что-то лепетать, но грамматику за такое короткое время там не усвоишь. Зато грамматику неплохо, как вы и сказали, дают как раз в течение года обучения (но все же это не классический метод, который мне, например, подходит больше) . И еще в IIEF очень хорошо готовят к DALF.
dilemma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 20.06.2006, 14:36     Последний раз редактировалось zen; 20.06.2006 в 14:56..
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
Alena77, какую Вы хорошую тему создали.
Я тоже всё хотела задать этот вопрос, да вот стеснялась (я думала, что все, скорее всего, начинают прекрасно говорить на фр. яз. уже с первых же месяцев пребывания здесь, так как у многих мужья - французы, у других - работа среди французов, а значит, мои проблемы никому не будут понятны, у меня муж - русский, дома мы всегда говорим на русском, друзей французов нету пока)... а мне тоже так интересно узнать, ну как же вы все начали говорить/понимать? Сколько должно пройти времени, чтоб пошло общение посвободнее? Как именно это приходит и т. д. Читая эту тему, понимаешь, что у многих такие же трудности, как у меня. Но потом они их преодолевают. Вселяет надежду.

Моя история. Я начала учить французский прямо во Франции. С полного нуля. Не знала даже алфавит и правила чтения, когда приехала сюда. И в России не учила французский ни одного часа. Но, правда, французский - это мой третий иностранный язык, и хотя первые два у меня вовсе не на суперском уровне, но все же это помогает: мозг уже подготовлен.

Приехала я во Францию в октябре 2005. На курсах нам досталась просто волшебная учительница. Вся группа через месяц кое-как "забекала": было жутко смешно, но все же это, я считаю, хороший результат. Мы перестали молчать. А когда начинали, все объяснялись знаками. Я была счастлива до головокружения. Такого быстрого результата я не ожидала. Но сейчас, когда прошло, почти 9 месяцев, я все также "бекаю", на мой взгляд, свободного владения хотя бы только бытовым языком нет, свободного понимания ТВ, радио - нет. И не взирая на то, что все наши учителя меня очень хвалят, я собой недовольна. Я после первого мощного "рывка", ждала таких же интенсивных рывков каждый месяц. А их не было.
Среды общения у меня нет. Дома - на русском. И я немного в отчаянии. Когда же придет свободное владение языком?

Знаю: надо работать каждый день. Много и упорно. Тогда ещё через год все уже будет заметно лучше. Хороше преподавание и сильная мотивация - это сила!

Чего и всем желаю!!
zen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 20.06.2006, 14:48
Дебютант
 
Аватара для Багира
 
Дата рег-ции: 07.05.2006
Откуда: Европа
Сообщения: 29
zen пишет:
На курсах нам досталась просто волшебная учительница.
Не 50% зависит от преподавателя, а 80%. На сколько будет интенресно с изучением языка, на столько и будет сильная мотивация.
У нас на курсах просто ужасные преподаватели- добровольцы. Слов нет. Одна только хорошая. Но ее "кидают" по всем группам.
Буквально сегодня видела картину. Молоденькая девушка - стажерка ( хорошо, что не этажерка, я бы ее и так назвала), просто насмехалась над учениками, которые не понимают грамматических вопросов. Так и хотелось ей в лоб закатить. Не за себя. За других обидно. Все молчать, а она с нами, как с идиотами на занятии. Какая здесь может быть мотивация? Только для отметки, что прошел свой курс обучения. Я, за 1,5 года жизни во Франции "выдаю" своему мужу словестный жидкий стул. Буквально вчера заявила ему, что "Я есть туалет". В прямом значении с глаголом etre. Или еще что то в этом роде. муж дар речи теряет от сказанного и выученного. Учу сама, много не могу понять. Хорошо вчера учительница полька была, так хоть какие-то нюансы объяснила на русском языке.
Багира вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 20.06.2006, 15:06
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
Багира пишет:
Хорошо вчера учительница полька была, так хоть какие-то нюансы объяснила на русском языке.
Да, вот ещё, про объяснение на языке хочу сказать. Я считаю, что самое мощное объясниение - именно на изучаемом языке, то есть, на французском. Наша волшебница отказывалась наотрез хоть что-то из правил грамматики прокомментировать на английском или на испанском (она их отлично знает), она ВСЁ объясняла только на французском всей группе. Напоминаю: вся группа была сначала полный ноль, ни одного слова не понимала, кроме "бонжур" и "мерси". И сработало. Мало того, если нужно было приготовить в паре какой-то тематический диалог, она рассаживала так, чтобы в одну пару не попали швед и шведка, испанец и испанец и т. д. Чтоб импровизировали, выкручивались, стремились понять друг друга, договаривались о чем именно будем говорить в диалоге уже на французском. И работало. И скажу я вам: одно удовольствие от таких заданий. Сраззу "прорыв" чувствуется.
zen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 20.06.2006, 22:48
Мэтр
 
Аватара для nitka
 
Дата рег-ции: 29.01.2006
Откуда: Россия. г.Ростов-на-Дону/ France,Creteil 94000
Сообщения: 854
Девочки! Вот и я наконец пополнила ряды тех , кто пытается выучить французский язык. Я пока нахожусь в Ростове и пошла учить язык в Альянс францез. Это мой француз меня сюда воткнул. Представляете позвонил к ним из Парижа и записал меня на интесивный курс. Я сопротивлялась уж как полгода , не хотела идти . Сказала , что буду учить в Париже и все. Но он у меня большой собиратель информации. Он то и узнал , что в Париже в этом же Альянсе преподают либо на английском , либо на французском. Я , конечно , ни тот и ни другой не понимаю. Вот уж выдержала два занятия. И моя голова похожа на куб.
сегодня наша преподаватель посоветовала нам словарь , который был написан Гак и Триомф " Новый французско-русский словарь " (10 издание ) или "словарь активного типа " , написанный этими же авторами. Это просто информация , я пока еще до словаря не дотягиваю , мне бы азбуку выучить...
nitka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 20.06.2006, 01:18
Мэтр
 
Аватара для Tann
 
Дата рег-ции: 14.01.2005
Откуда: SPb/95
Сообщения: 2.547
Taksik, а сколько Вы уже во Франции?
Tann вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 20.06.2006, 01:23
Мэтр
 
Аватара для Taksik
 
Дата рег-ции: 07.11.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 8.735
Tann, 9 месяцев. Уже можно рожать!
Taksik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 20.06.2006, 01:51
Мэтр
 
Аватара для suzanne
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Сообщения: 949
Ои девочки! Вы вот только начинаете изучать язык, а я его с самого детства в спецшколе учила да еще в институте. Я в другои теме писала, у меня так в жизни сложилось, что язык учить не хотела а пришлось. И вот после восьмилетнего перерыва уже половину забыла. Стыдоба ! Ведь диплом на руках, а говорю с ошибками! Изучение языка-это упорныи , каждодневныи труд. Как нам говорили преподаватели в институте:"Язык-это цветок, если его не поливать захоснет" Можно жить в стране хоть 100 лет, но если не заниматься уровень не повысится. Я заметила, что если хоть одну неделю не занимаюсь , а говорю и читаю только на русском-уровень сразу понижается. В последнее время сажусь смотреть телевизор и кладу на стол чистыи листок бумаги. Каждое незнакомое слово сразу записываю, а потом пишу в словарик с переводом. И каждыи день прочитываите ваш словарик! Хорошо помогает для изучения перевод статеи из журналов. Выберите самыи интересныи для вас, например журналы мод, как интересно узнать о последних тенденциях! Короче, кому что интересно. Чем больше занимаешься, тем больше азарт. В любом случае лучше говорить с ошибками чем молчать. Некоторые утверждают что не способны к изученю языков. Я в это не верю.Это элементарная лень и нежелание заставить себя заниматься, то есть отсутствие стимула.
Я купила здесь учебник,(в книжном магазине) на мои взгляд доsтупныи и интересныи: Niveau intermédiaire. "Vocabulaire progressif du Français avec 250 exercices". Claire Leroy-Miguel, Anne Goliot-Lété
suzanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 20.06.2006, 08:16
Заблокирован(а)
 
Аватара для Alena77
 
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
suzanne пишет:
Я купила здесь учебник,(в книжном магазине) на мои взгляд доsтупныи и интересныи: Niveau intermédiaire.
Такой же, как данный учебник, только с русским объяснением
http://francais-abc.boom.ru/sommaire.htm
Alena77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 20.06.2006, 02:03     Последний раз редактировалось Taksik; 20.06.2006 в 11:04..
Мэтр
 
Аватара для Taksik
 
Дата рег-ции: 07.11.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 8.735
suzanne пишет:
Некоторые утверждают что не способны к изученю языков. Я в это не верю.Это элементарная лень и нежелание заставить себя заниматься, то есть отсутствие стимула.
Не стоит быть такой категоричной в этом вопросе. Ведь почему-то многими совершенно спокойно вопринимается факт, что человеку не дается математика, например. Ну, говорят, у него не математический склад ума.
Так же и с языками.

У меня, например, такая проблема: я "плохо" слышу языки. С листа - пожалуйста, а на слух - просто катастрофа.
Taksik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 20.06.2006, 02:57
Мэтр
 
Аватара для suzanne
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Сообщения: 949
Taksik пишет:
Не стоит быть такой категоричной в этом вопросе. Ведь почему-то многими совершенно спокойно вопринимается факт, что человеку не дается математика, например. Ну, говорят, у него не математический склад ума. :_
Так же и с языками.

У меня, например, такая проблема: я "плохо" слышу языки. С листа - пожалуйста, а на слух - просто катастрофа.
Про математику с вами полностью согласна. Эта сложная наука мне тяжело давалась в школе, но я думаю еще потому, что мне она была просто не интерсна. В нашем институте ,в параллельнои группе учился один студент, его называли полиглотом. Он знал 4 языка -англиискии, немецкии, итальянскии и французскии. Французскии он знал (по его мнению) хуже остальных языков, поэтому и поступил на франц.факультет, чтобы улучшить знания. К слову сказать, франц. яз. он владел лучше всех остальных учащихся. Преподаватели просто восхищались его знаниями . А знаете почему? Потому, что он заучивал в день по 50 слов и выражении в общеи сложности. После окончания 2 курса его пригласили продолжить обучение в Америке. И он не был сыном богатых родителеи, простои парень из провинции. Приехал в наш город и жил в общежитии. Лично для меня он является примером усердия и трудолюбия. Кто нибудь из тех, кто говорит, что язык ему не дается ,пробовал выучить в день хоть половину или треть того что он заучивал?

Таксик, Ваша задача, если Вы плохо воспринимаете речь на слух , заняться аудированием. Аудирование -это и есть восприятие речи на слух.
Вам нужно прослушивать кассеты с текстами. Я могу прислать Вам программу. Просто включите комп и будете прослушивать тексты. Там еще есть и диктанты.
suzanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 20.06.2006, 02:04
Мэтр
 
Аватара для Taksik
 
Дата рег-ции: 07.11.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 8.735
suzanne пишет:
В любом случае лучше говорить с ошибками чем молчать.
А вот здесь я полностью согласна!
Taksik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 20.06.2006, 04:09
Мэтр
 
Аватара для Leonid
 
Дата рег-ции: 18.06.2003
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 3.844
Отправить сообщение для  Leonid с помощью ICQ Отправить сообщение для Leonid с помощью MSN
Alena77 пишет:
А где взять эту грамотную методику? У нас например в школе преподаватель словарем пользуется (с арабского на французский и наоборот)
Видите, многое еще и от преподавателя зависит. Вот я "напал" на золотого, даже уходить не хочется. Хотя школа одна из самых недорогих среди частных в Париже и совсем не такая престижная, как Сорбонна. Многие, кто приходит после других школ плюются, как они могли отдавать такие деньги за такое качество, а тут в 4 раза дешевле, чем в том же Альянсе, но небо и земля. Не хочу рекламировать, но процентов 50% мотивации и желания учить дает преподаватель.
Все описанные этапы я тоже прошел. Через несколько месяцев понимаю все по ТВ и в кино-газетах. Но самовыражение запаздывает за понималкой Поэтому "крякаю" пока не очень уверенно, зато вижу ошибки других и явный прогресс у себя. Несмотря на то, что язык учил со школы, на Родине просто не было сильной мотивации при всей красоте языка...
Вуаля.
__________________
"Mieux vaut regretter ce qu'on a fait que regretter de ne pas l'avoir fait"
Leonid вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 20.06.2006, 08:07
Заблокирован(а)
 
Аватара для Alena77
 
Дата рег-ции: 14.10.2004
Откуда: EU
Сообщения: 19.767
Leonid пишет:
Поэтому "крякаю" пока не очень уверенно, зато вижу ошибки других и явный прогресс у себя. Несмотря на то, что язык учил со школы, на Родине просто не было сильной мотивации при всей красоте языка....
Ой, Леонид!!!!!А я вижу ошибки у других, и своих вагон и тележка. Аж стыдно становится
Причина думаю в том, что я на 3 месца просто выпала из французской среды. Разговор по телефону с мужем ничего не значит. Поэтому, думаю, что надо просто не останавливаться в изучении.
Хочется как в кино "Подскользнулся, упал, очнулся- говоришь на французском"
Alena77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 20.06.2006, 14:20
Мэтр
 
Аватара для L'acacia
 
Дата рег-ции: 13.11.2005
Откуда: près de Moscou
Сообщения: 3.020
Leonid пишет:
Видите, многое еще и от преподавателя зависит. Вот я "напал" на золотого, даже уходить не хочется. Хотя школа одна из самых недорогих среди частных в Париже и совсем не такая престижная, как Сорбонна...
Leonid, скажите, а краткосрочные курсы в этой школе есть? (на два-три месяца). И если да, то что это за школа? киньте ссылочку, SVP.
L'acacia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 20.06.2006, 15:07
Мэтр
 
Аватара для Leonid
 
Дата рег-ции: 18.06.2003
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 3.844
Отправить сообщение для  Leonid с помощью ICQ Отправить сообщение для Leonid с помощью MSN
L'acacia пишет:
Leonid, скажите, а краткосрочные курсы в этой школе есть? (на два-три месяца). И если да, то что это за школа? киньте ссылочку, SVP.
Не знаю насчет краткосрочных, я занимался по семестрам. Надо смотреть на сайте: http://ifec.free.fr/div/coursfrancais.htm
__________________
"Mieux vaut regretter ce qu'on a fait que regretter de ne pas l'avoir fait"
Leonid вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 20.06.2006, 04:45
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
suzanne пишет:
Ой девочки!
Ну пожалуйста, уважьте публику - у нас тут не женский форум, и здесь не только "девочки"! А то "мальчикам" жутко обидно, словно они тут на правах бесправных евнухов.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 20.06.2006, 15:03
Мэтр
 
Аватара для suzanne
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Сообщения: 949
Boris пишет:
Ну пожалуйста, уважьте публику - у нас тут не женский форум, и здесь не только "девочки"! А то "мальчикам" жутко обидно, словно они тут на правах бесправных евнухов. :хаха:
Борис, вы совершенно правы, извиняюсь.
Мне ваша фраза про сны на русском в душу запала. А вот любопытно узнать, те кто уже много лет живут во Франции,в совершенстве владеют французским как родным , думают на каком языке? В смысле, когда размышляют даже о бытовых проблемах н например.
suzanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 20.06.2006, 09:18
Мэтр
 
Аватара для cocote
 
Дата рег-ции: 16.01.2006
Сообщения: 5.859
Alena77 пишет:
А раньше все было в настоящем времени. Жила только настоящим
а я до сих пор в настояшем времени, нет у меня ни прошлого ни будушего. Ну не могу я вызубрить прошедшее и будушее время.
Зато болтаю с людьми как заведенная, особенно на вечеринках ( когда алкоголя хорошую дозу приму ). Мой девиз "НЕ БОЯТьСЯ!"
cocote вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 20.06.2006, 09:40     Последний раз редактировалось Jurmala; 20.06.2006 в 14:23..
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
Алена 77, год - это еще очень мало , невозможно за год заговорить как французы, даже при супер- пупер способностях. Я много лет учила язык, потом очень много лет почти не было разговорной практики, сейчас все в норме, но я тоже делаю ошибки. А кто их не делает?
Если форум посмотреть- мы вон на русском иногда так пишем, что ни уму, ни сердцу.
У меня всегда была огромная любовь к языку и интерес к его изучению. Во Франции я его восстанавливала пассивно, так как поняла, что приехав в страну с моим багажом знаний, надо не в книжки зарываться, а общаться, или если нет большого круга общения, то фильмы и телевизор- просто необходимы. Насчет понимать, так и французы друг друга не всегда понимают- у моего мужа есть коллега, говорящий на языке(диалекте) , на котором говорят в одном регионе на севере страны, так вот он рассказывал, как однажды в маленьком городке в Бургундии один настоящий бургундец его вообще не понимал. Он очень радуется, что я его теперь понимаю(далеко не все правда, так как много региональной лексики, которую и французы не понимают), - говорит- меня иностранка понимает! А я в свою очередь тоже радуюсь. :чеесы:
Так что отчаиваться не стоит, даже если и через 3-4 года будут трудности- на все нужно время. И во Франции, в отличии от России все таки язык очень отличается в зависимости от региона, так что если через 15 лет приедете из Альзаса в департамент на севере или на юге страны и ничего не будете понимать, тоже не отчаивайтесь- и это пройдет. Есть классический язык, есть разговорный, а есть сильные региональные особенности.
Если я не права, филологи меня поправят.
И еще хочу добавить- я сторонник принципа" учение с увлечением"- увлечься безумно каким нибудь интересным учебником( как это было в моем случае много лет назад), или чтением на французском любимого произведения, которое уже было прочитано по русски- очень эффективно. И чтение словарей, на начальной стадии русско-французско-русских, затем толковых и синонимических, затем энциклопедических-колоссально формирует лексический запас.
__________________
"А ты ничего"-шикарный буддийский комплимент. Остаётся небрежно закинуть лотос за ушко и, просветлившись, раствориться в самодостаточности." (из интернета)
Jurmala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 20.06.2006, 10:32
Мэтр
 
Аватара для marinius
 
Дата рег-ции: 02.03.2004
Откуда: Cadix, Espagne
Сообщения: 1.185
Отправить сообщение для marinius с помощью Yahoo
Leonid пишет:
Не хочу рекламировать, но процентов 50% мотивации и желания учить дает преподаватель.
Абсолютно согласна!
поначалу я, как и Алена, просто засыпала на курсах от АНПЕ, за полгода мы там ничего кроме наст. вр. и не выучили, на каждое занятие себя пинком идти заставляла, а потом и вовсе бросила. И через несколько месяцев мне повезло попасть на другие курсы от CCI - там преподы были действительно не какие-то комсомольцы-добровольцы, а настоящие профессионалы, которые умели заинтересовать аудиторию и включить ее в работу - уроки так быстро пролетали! нам постоянно не хватало времени все обсудить и каждая встреча была радостью и хотелось поговорить с этим интересным человеком, хотелось, чтобы тебя поняли. Поэтому не зависайте там, где вам не нравится; если уроки нагоняют на вас тоску - это только потеря времни, на мой взгляд.
marinius вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 20.06.2006, 10:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.09.2004
Откуда: Париж - 94
Сообщения: 3.218
У меня похожа ситауция со Степанной. Во Франции 4 года. С мужем только на русском. Но теперь иногда, когда он или я услышим интересную цитату по телеку, пересказываем ее друг другу на фр. яз. Понимание языка пришло незаметною. На 3 год пребывания я пошла на стаж. Окружение 100% было французское. Коллега в моем бюро был просто лапочка. Он меня почти всегда исправлял. Мы часто возвращались вместе домой. Как-то в RER он занялся произношением моих нелюбимых звуков u, ou. Мы так увлеклись произношением двух слов: cou et cul, что нас народ целую дорогу с интересом рассматривал. И что, думаете научилась их произносить? Не-а ...
Dorry вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 20.06.2006, 11:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.09.2004
Откуда: Париж - 94
Сообщения: 3.218
Про школы ... Я их часто меняла. С моем арсенале 5 разных школ. Хорошо, что в Париже выбор большой. Не понравился препод, уходила в другую школу. Очень хорошую базу получила на дорогих курсах Сорбонны. И курсы при мерии понравились.
Dorry вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 20.06.2006, 11:39
Кандидат в мэтры
 
Аватара для anak
 
Дата рег-ции: 25.10.2005
Откуда: Моск.обл. - Москва
Сообщения: 490
Отправить сообщение для  anak с помощью ICQ
Caramelitta пишет:
У меня другой вопрос: как правильно "рулить" "Р"?Я произношу и чувствуется натянутость и нет легкости и плавности произношения...под конец учебного дня-произнести "р" вызывает очень неприятную проблему-голосовые связки всячески отказываются ее произносить-в итоге получается нечленораздельное мычание.
Что это? Нет практики (которая вырабатывается годами), неправильно поставленное произношение или м.б. проблемы не личном уровне?
первый раз с "р" не как в русском я столкнулась, когда начала учить немецкий, пять лет мучений и никаких результатов, "р" так и не стал получаться, немецкий я возненавидела.
потом иврит, и вдруг "р" пошел... ооо, это было счастье.
ну а через год я решила выучить французский, и проблема "р" уже не стояла, хотя это не тот, конечно, "р", который нужен, но мне уже все равно

а вообще-то у меня сейчас уже упомянутый здесь период стагнации. на курсах никакого прогресса. он, конечно, был, когда я перестала только читать и начала говорить. о, да, это было видно невооруженным взглядом. помню, первый устный тест на определение уровня. о том, что он будет устный, я узнала , уже сев к преподавателю. что-то пробекала. вышла как в тумане. что именно говорила не помню вообще!
а сейчас могу и с незнакомым человеком поговорить, а уж со знакомым тем более.
хочется чего-нибудь этакого опять, чтоб себя простимулировать, а в голову ничего не приходит, уже все опробовано. вот , так и валяюсь на кровати с Агатой Кристи по-французски
anak вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Французский язык - язык любви Juliett Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 127 11.10.2013 16:41
Французский язык в СПб coolguy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 74 25.04.2008 15:17
Французский язык Olesya D Биржа труда 1 05.05.2005 11:53
Французский в Московском институте стали и сплавов Alexey Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 26.09.2001 12:17


Часовой пояс GMT +2, время: 04:57.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX