#31
06.11.2001, 08:51
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 10.10.2001
Откуда: Париж (СПб)
Сообщения: 130
|
Хорошо, к концу недели будет "вводная часть". Только, пожалуйста, для удобочитаемости придерживайтесь установленного (и одобренного хозяйкой) алгоритма. Причем первые 3 пункта - обязательны.
Спасибо за доверие!
__________________
Intentio tua grata et accepta est Creatori, sed opera tua non sunt accepta... |
|
|
#32
06.11.2001, 09:01
|
||
Арт-директор
|
Да, идея интересная. Жанна, а вот вы заикнулись насчет "экспериментального словаря". Он что, существует, издан? Или это - ваш проект?
...Будем думать. Народ поспрашиваем... |
|
|
#33
06.11.2001, 10:41
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 10.10.2001
Откуда: Париж (СПб)
Сообщения: 130
|
Да нет, он действительно существует, правда в виде справочника для иностранцев. Хотя, надо признать, некоторые цитаты для меня, как носителя языка, оказались сюрпризами. К сожалению, я не помню его выходных данных, потому как держала его в руках один раз 4 года назад. Найду - скажу.
Кстати, должна сказать правду: я действительно делаю словари. Но в остальном я вполне нормальный человек
__________________
Intentio tua grata et accepta est Creatori, sed opera tua non sunt accepta... |
|
|
#34
06.11.2001, 11:58
|
||
Арт-директор
|
А какие, если не секрет? Это же ужасно интересно! Вам соавторы не нужны?
|
|
|
#35
06.11.2001, 12:02
|
||
Арт-директор
|
Жанне, насчет браунинга... Это ж отсюда:
Я памятник себе воздвиг... и все такое? Попал или нет? |
|
|
#36
06.11.2001, 15:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Господи, mais c'est bien sur!
Молодец, Борис! А у меня этот треклятый браунинг со вчерашнего вечера в голове застрял: чувствую, что-то до боли знакомое... |
|
|
#37
06.11.2001, 19:58
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 10.10.2001
Откуда: Париж (СПб)
Сообщения: 130
|
Ура-ура-ура! Какие вы молодцы! (но ведь и я тоже, правда?) На самом деле это идеальный прецедентный текст (не в смысле похвальбы, а в смысле терминологии): Вы понимаете, что Вы это уже слышали, и ассоциции рождаются на уровне "третьего глаза", но что это и откуда сразу не ясно. Ведь согласитесь, Яна, зацепило же!?
(Борису) О моих словарях: мой собственный (без соавторства и пр.) существует пока только один: Словарь русского компьютерного арго для иностранцев. Еще один в процессе. Но это, если хотите, хобби. Будут интересны детали и соавторы, расскажу.
__________________
Intentio tua grata et accepta est Creatori, sed opera tua non sunt accepta... |
|
|
#38
06.11.2001, 20:15
|
||
Арт-директор
|
Жанне (очень официальным, но в то же время жалостливым голосом):
Скажите, пожалуйста, где я могу приобрести один экземпляр "Словаря русского компьютерного арго для чайни... простите, для иностранцев"? Короче, для (ино)странных чайников? Если можно, с дарственной надписью типа: "Чайнику от ко(ри)фейника"? Заранее благодарю за два экземпляра (второй для Яны). Просьба - в просьбе не отказать. |
|
|
#39
10.11.2001, 08:32
|
||
Мэтр
|
эх ребята, а казахский, мне кажется, вообще сложный, в нем даже казахи всю жизнь говорящие на нем, могут иногда запутаться, представльте себе слово из 30-40 букв, в казахском языке не существует предлогов, приставок, только суффиксы или аффиксы, забыл как их там, нет конечно в нормальной жизни такого слова в 40 букв никто не будет говорить, но теоретически...
А для французов, думаю казахский особенно сложный, у нас звуки очень сложные |
|
|
#40
10.11.2001, 09:00
|
||
Арт-директор
|
СДФ, qaiyrly kun, а можете изобразить здесь слово из 40 букв?
А у вас родной язык какой? Qaiyrly kun (здравствуйте) - это я из пижонства (из французской книжки выписал). Sao bol (до свиданья), СДФ! PS. Во Франции казахско-французский словарь был издан в 1983 году (из того же источника). |
|
|
#41
06.12.2001, 11:55
|
||
Мэтр
|
Борис, надеюсь я не очень поздно и
саламатсыздыралмагандыктарыныздардандма ? Тут помимо кириллицы, должны быть чисто казахские буквы, но в принципе можно заменить просто кириллицей. 39 букв. Кстати Кайырлы Кун, на самом деле Добрый День, понятно почему перевели как Здравствуйте. Казахский мой - родной язык, но русский тоже, т.к. я на нем думаю, и французский тоже- т.к. я хочу научиться думать на нем Борис, "аржа" - по казахский "акша" "Comment ca va" - перекликается с нашим "Амансынба" |
|
|
#42
06.12.2001, 12:27
|
||
Заблокирован(а)
|
Как это всё интересно и про словарь я тоже поддерживаю идею, постараюсь поучавствовать.
Моё мнение: 1. 2. английский 3. польский 4. немецкий 5. французский (просто я его начинал учить уже во Франции, и начал с разговорного а не с грамматики) 6. 7. русский |
|
|
#43
06.12.2001, 14:49
|
||
Арт-директор
|
Эс де Эфу: хотелось бы знать, что означает слово "саламатсыздыралмагандыктарыныздардандма"? Надеюсь, это не ругательство. Иначе весьма кстати будет "память слона".
А вот самое длинное французское слово (хотя до казахского ему далеко): anticonstitutionnellement ( = антиконституционно, в разрез с конституцией). Алексу: а почему пункты 1 и 6 у вас не заполнены? И второе - ваш список выстроен от простого к сложному, или наоборот? |
|
|
#44
07.12.2001, 10:43
|
||
Мэтр
|
Борис, это крайне трудно сказать мне, потому что я не ас в казахском, к своему стыду, надо спросить у согруппников, на днях дам вам ответ
|
|
|
#45
07.12.2001, 12:03
|
||
Заблокирован(а)
|
Борис, у меня от простого к сложному. Я использовал только те языки которые учил, а русский добавил со слов всегда плачущих французов. 1 и 6 это нерешительность )
|
|
|
#46
12.12.2001, 09:38
|
||
Мэтр
|
Борис, представьте себе 15-летнего мальчишку, принимающего всй за чистую монету, ему написал слово один полупотусторонний %-)) человек, сказав что это самое длинное слово, какое есть в казахском языке, он мне сам его записал, теперь сегодня, я спрашиваю у своих согруппниц перевод, они говорят, что такого слова не может быть, и что самое длинное слово - 23 буквы. Я потерян. Найду какого-нть филолога и спрошу, но это не скоро, наверное...
|
|
|
#47
12.12.2001, 12:41
|
||
Арт-директор
|
Да ладно уж так хлопотать. Я ведь из чистого любопытства спросил. Но в принципе проживаем и не зная значения этого слова.
Как говорится, лишь бы не было войны... |
|
|
#48
29.12.2001, 01:54
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 21.12.2001
Сообщения: 79
|
Если еще интересен один ответ, то примите, Борис мое мнение в опрос о степени сложности изучения языков:
русский язык - 4 трудный Первым моим иностранным языком был немецкий язык, а дальше все "вольные" языки после немецкого порядка в грамматике и в произношении стали трудными. Пишешь одно, произносишь другое, кошмар! Вот в немецком - "Ordnung" (порядок). Помог, как ни странно, турецкий. Какой-то он детский оказался и смешной. Польский тоже не трудный, только надо сразу же уловить его музыку, поехать в Польшу и послушать речь поляков, а потом на эту мелодию нанизывать слова. Французский язык я начала учить недавно, но такое чувство, что я его знала, но забыла, а теперь вспоминаю. Только очень быстро французы говорят. Это я телевизор слушаю. Мы в Прибалтике "поём", растягивая слова и предложения, по сравнению с французским "скороговорением". Литовский язык выучить можно, но очень грамматика трудная. Здесь ситуация почти как и у казахов, часто можно слышать фразу от литовцев, что и они с ошибками пишут. Такие вот субъективные чувствования языков получились. 1 - легкий турецкий 2 - сравнительно легкий польский 3 - сравнительно трудный английский 4 - трудный немецкий, 5 - -"- литовский, 6 - -"- французский |
|
|
#49
29.12.2001, 12:03
|
||
Арт-директор
|
Танечка, спасибо, что подключились к нашему разговору. Насчет французского скороговорения я вас очень понимаю - намаялся и сам, пока научился понимать эту пулеметную очередь. К тому же жена у меня "строчит" еще быстрее среднего француза (примерно так тараторят на родном некоторые россияне с южных краев). Иерархия английского, немецкого и французского у меня совпадает с вашей (правда, по-турецки я ни бум-бум). А по-французски я тоже "пою". Зато горжусь своим французским гортанным "р-р-р" - могу его пророкотать не хуже Мирей Матье...
|
|
|
#50
31.12.2001, 01:12
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 21.12.2001
Сообщения: 79
|
Борис, что точно? Как у Мирей Матье "р-р-р"?
В моем понимании это высший пилотаж! Поздравляю! А насчет ни бум-бум по-турецки, так это мы сейчас быстренько и исправим. Берем глагол утверждающий и делаем из него отрицающий, легко и просто, причем читать надо (и это счастье!) ТО.ЧТО НАПИСАНО Пример: bilmek - bilmemek знать - не знать beklemek-beklememek ждать - не ждать unutmak - unutmamak забыть - не забыть gezmek-gezmemek гулять - не гулять Я же говорила, что смешной и детский язык! Представляете, если бы по-русски так: знать - знанать, ждать - ждадать, забыть - забыбыть, гулять - гулялять :-) Ну вот теперь и вы бум-бум... А для меня в детской прибаутке: "Чай пили, ложки били, по- турецки говорили..." осталась только одна позиция насчет ложек не выясненной, потому что для такой детской компании язык конечно же только турецкий и подходит. Но ваше "р-р-р", как у Мирей Матье, это что-то! |
|
|
#51
01.01.2002, 16:09
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 01.01.2002
Сообщения: 1.995
|
Вот моя субъективная классификация языков (от легкого к трудному):
1. Английский, Турецкий; 2. Польский; 3. Французский; 4. Русский, Литовский языки. Не скажу, что все эти языки я знаю, но выучить пытался их. Больше всего преуспел в изучении английского языка (правда, и учил его я много лет, еще со школы; может быть поэтому он для меня легок). Сейчас пытаюсь выучить и понять французский язык. Красивый и приятный на слух язык. Только уж больно быстро говорят французы (по крайней мере по телевизору), не могу понять зачем они так торопятся? Может быть из-за этой "спешки" и существует разница между тем, как французское слово пишется и как оно читается. |
|
|
#52
16.01.2002, 10:24
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 01.01.2002
Сообщения: 1.995
|
Борис, было бы очень интересно посмотреть на результаты вашего статистического исследования изучаемости языков.
Спасибо. |
|
|
#53
17.01.2002, 20:01
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.12.2001
Откуда: Philadelphia, USA
Сообщения: 33
|
Iz moego skromnogo opyta:
Ot legkogo k slozhnomu Angliiskii- Franzuzskii - Nemezkii Russkii, Ukrainskii |
|
|
#54
24.01.2002, 14:55
|
||
Мэтр
|
какая интересная тема у вас развилась! Ой, забыла поздороваться, т.к. я новичек и это мое первое сообщение!
Моя суб'ективная оценка языков: английский - очень простой (правда когда начинаешь об'щаться с нативами, они специально говорят на сленге и тогда он не кажется простым! :-) ) немецкий - посложнее еще сложнее для меня французкий, но его только-только начала учить. а русский, кажется, очень сложный. Я знала иностранцев, которые свободно общались на 5 языках (бельгийцы, например), но русский так осилить и не смогли!
__________________
ERRARE HUMANUM EST, STULTUM EST IN ERRORE PERSEVERARE |
|
|
#55
25.01.2002, 15:53
|
||
Мэтр
|
jeanne, поздравляю с первым сообщением
а французкий - его так приятно учить, сплошной кайф что-то мне ваш емэйл напоминает ... |
|
|
#56
25.01.2002, 16:19
|
||
Мэтр
|
СДФ, спасибо за поздравление!
кайф - это точно, только путанно пока для меня все - никакого порядку! (это в сравнении с уже вышеперечисленными мною языками ;-) и кстати, что ж вам мой е-майл напоминает? мне так - ничего ;-))
__________________
ERRARE HUMANUM EST, STULTUM EST IN ERRORE PERSEVERARE |
|
|
#57
25.01.2002, 16:47
|
||
Арт-директор
|
Наверное, наш Эс де Эф имеет в виду, что есть уже форумчанка по имени "Жанна".
А теперь у нас есть и "Жанна", и "Jeanne". А может, Эс де Эф просто интригует, чтобы с вами поближе познакомиться. Между нами, он у нас страшно хитрющий, так что вы с ним осторожней! Надеюсь, вы не турчанка и не алжирка - а иначе плохо ваше дело. С Эс де Эфом шутки плохи! Преопаснейший человек! А путаница с языком - это пройдет. У меня тоже вначале так было. А потом - все причесалось. |
|
|
#58
25.01.2002, 17:08
|
||
Мэтр
|
Борис, спасибо за поддержку
я не то имел ввиду В глазах Бориса я очень хитрый и опасный тип, но не все так плохо как ему кажется... всё гораздо хуже ))))))))))))) Наверное, у Вас, Борис, при общении со мной вырабатывается адреналин, такая опасность ? Jeanne, не хочу показаться пошловатым, но vertex - если я не ошибаюсь, - марка французских презервативов, Борис, поправьте меня svp если опять "мимо" |
|
|
#59
25.01.2002, 18:16
|
||
Мэтр
|
Вот это вы меня просвятили, СДФ!! Пора менять е-майл, а то сколько с ним живу и не знала под какой маркой! А вообще-то я его выбирала потому-что vertex по-английски - зенит или наивысшая точка. хотя если пораскинуть мозгами, то понятно, почему так могут называться презервативы, но раньше мне это в голову не приходило ;-)))
Boris, к алжирским кровям я отношения пока не имею, а вот к турецким - прямое... это действительно так опасно? :-))
__________________
ERRARE HUMANUM EST, STULTUM EST IN ERRORE PERSEVERARE |
|
|
#60
26.01.2002, 13:08
|
||
Мэтр
|
вот это да, турчанка, которая изучает французский , лучше и не придумать!
Jeanne, а вам тоже очень интересны французская культура, музыка, кино ? Борис, вы случайно не помните в какой-такой рубрике я спрашивал про духи , не могу вспомнить , где это было, склероз проклятый и найти не получается ? Кстати, во франции разрешено ношение оружия, огнестрельного ? во Франции производятся какие-нть пистолеты, ружья ? |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Новогоднее представление в Апрелике! г.Бордо | elf | Что-Где-Когда | 3 | 17.01.2011 18:09 |
Два билета в Версаль на ночное представление | rufina | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 2 | 21.08.2009 17:40 |
Представление интересов на Лазурном берегу | olga-el | Биржа труда | 3 | 11.12.2007 10:06 |
Новогоднее представление в Ницце | Monika | Что-Где-Когда | 12 | 15.01.2007 15:13 |
Как одеться на представление в Лидо? | Ele | Вопросы и ответы туристов | 26 | 25.10.2004 22:23 |