Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Разное > Доска объявлений > Биржа труда

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 20.03.2010, 14:07
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
HellY_, пусть у вас все получится!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 20.03.2010, 14:07
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Нечаянно получился дубль.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 25.03.2010, 20:58
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Уважаемые клиенты!
Хочу предупредить вас, что буду отсутствовать с 10 по 25 апреля 2010 г. по причине поездки в Россию.
Прием заказов я планирую прекратить за 2 дня до отъезда.

Спасибо за понимание!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 29.03.2010, 23:00
Заблокирован(а)
 
Аватара для Livi
 
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.784
ФАТИ, огромное Вам спасибо за оказанную мне помощь в переводе документов. Я очень рада ,что у нас на форуме есть люди, которые готовы откликнуться и помочь. Спасибо Вам, удачи во всем, побольше клиентов!
Livi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 29.03.2010, 23:03
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Livi, не за что! Пусть все получится, как нужно, благодаря этим бумагам.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 07.04.2010, 11:42
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Дорогие клиенты!
Как я уже писала несколькими постами выше, в субботу 10 апреля я улетаю в Москву на 2 недели.
Вернусь я 24 апреля поздно вечером.

Наверное в связи с тем сообщением, за истекший период на меня обрушилась огромная лавина заказов.

Я вынуждена прекратить прием новых заказов уже сегодня, чтобы успеть выполнить и отослать клиентам то, что у меня накопилось.

Спасибо за понимание.
Не обижайтесь на меня те, кому я не перезвонила: у меня просто больше нет, к сожалению, времени взять Ваши бумаги.

Всем желаю удачи!

До скорой встречи!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 08.04.2010, 20:50
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.11.2009
Откуда: Seine et Marne (Moscou)
Сообщения: 80
Фати, спасибо Вам в очередной раз за качественную и оперативную работу!
Toundra вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 09.04.2010, 08:18
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Toundra, не за что!

До следующих "встреч" !
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 09.04.2010, 19:42
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.02.2010
Сообщения: 30
Здравствуйте!
Фатима скажите пожалуйста как мне быть...я только что увидела что вы уезжаете...а мне как раз нужен перевод в этот период. я с 13 по 25 буду в париже для подачи документов в мэрию.все только только насобирала и вот...вы уезжаете...ааааа. как же мне успеть сделать у вас перевод.

Может вы сможете мне кого то посоветовать тогда, если сами не сможете.
Спасибо.
Очен рассчитываю на вашу помощь.
Stasyeskimo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 09.04.2010, 20:20
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Stasyeskimo, дорогая!
Да, я уезжаю уже завтра.

Сейчас я вам напишу в личку, хорошо?
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 25.04.2010, 20:01
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Здравствуйте, дорогие друзья!

Я вернулась, вновь принимаю заказы.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 05.05.2010, 21:49
Новосёл
 
Дата рег-ции: 05.05.2010
Сообщения: 2
Уже давно читаю форум, но все никак руки не доходили зарегистрироваться. Сегодня дошли, исключительно чтобы сказать огромное спасибо ФАТИ!
Результат просто превзошел все мои ожидания. Спасибо Вам, ФАТИ!
Irisha_S вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 05.05.2010, 22:38
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
ОЙ!
Irisha_S, спасибо, я польщена!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 06.05.2010, 20:40
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.02.2010
Сообщения: 11
Фати!
Огромное Вам спасибо за помощь в решении моего вопроса.
Сегодня все получил.
С вами приятно иметь дело,Вы добрый, ответственный и порядочный человек.
Рад был знакомству.
Еще раз огромное спасибо! Удачи!
С уважением Андрей.
А62 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 06.05.2010, 22:06
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Дорогой Андрей, я ответила Вам на мэйл, но здесь напишу дополнительно: я искренне рада, что все благополучно разрешилось.

Что в тех людях проснулась совесть, или хотя бы какой-то страх ответственности.
Иначе осадок от проблемы оставался пренеприятнейший.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 21.05.2010, 20:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
ФАТИ, сколько будет стоить перевод диплома с приложением? Вы высылаете перевод по почте или Е-маил?
Спасибо заранее за ответ.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 16.05.2010, 12:34
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.02.2009
Откуда: Triel sur Seine
Сообщения: 13
Хочу не в первый раз поблагодарить Фатиму за серьезную работу. Могу сказать, что у меня есть теперь постоянный присяжный переводчик, к услугам которого буду обращаться и в будущем.
Русская вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 02.06.2010, 08:48
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Русская, что-то у меня 2 последних сообщения из этой темы не отобразились на е-мэйле. Спасибо за отзыв, мне тоже очень нравится с Вами работать!

Small_birdie, надеюсь, что мы с Вами уже списались по другим каналам и я Вам уже сделала перевод диплома. Сообщение в теме я увидела только сейчас.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 19.06.2010, 18:42
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Уважаемые клиенты и потенциальные клиенты!

Сообщаю вам, что уезжаю в отпуск 5 июля 2010 г., в связи с чем приостанавливаю прием документов на перевод начиная со 2-ого июля, чтобы успеть все закончить и отправить вам до отъезда.

Вернусь я из отпуска ориентировочно 23 июля.

Спасибо за внимание!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 22.06.2010, 01:13
Новосёл
 
Дата рег-ции: 22.06.2010
Сообщения: 1
Отправить сообщение для  quercus с помощью ICQ
ФАТИ, здравствуйте, мне достаточно срочно нужно перевести свидетельство о рождении, (без апостиля, правда, и я не знают, примут ли такой документ? но вопрос, наверное, не к Вам..) не подскажете, как вам можно его отправить, сколько примерно это займет времени и сколько будет стоить?
Заранее огромное спасибо за ответ.
quercus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 22.06.2010, 11:19
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
quercus, здравствуйте!
Отвечаю на личный ящик.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 24.10.2010, 01:07
Новосёл
 
Дата рег-ции: 25.04.2006
Откуда: Troyes, France
Сообщения: 7
ФАТИ, большое спасибо за работу по переводу свидетельств о рождении. Рекомендую ФАТИ как оперативного переводчика. Еще раз спасибо!
pavel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 31.10.2010, 09:12
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
pavel, не стоит благодарности!

Уважаемые клиенты!
Вчера вечером я вернулась из отпуска и готова к приему заказов.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 09.11.2010, 14:17
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2005
Откуда: на озере Enghien, 93, Украина
Сообщения: 892
ФАТИ, я ещё не получила перевод, но вас уже обожаю
yabloko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 23.06.2010, 23:35
Бывалый
 
Дата рег-ции: 28.02.2010
Сообщения: 199
Фатима, добрый вечер!
Вам еще можно сделать заказ (я прочла, что вы в отпуск собираетесь)?
Вы можете перевести на французский 4 страницы моей трудовой книжки? Сколько это будет стоит? Как быстро Вы смогли бы сделать перевод (мне нужно срочно)? У меня есть пдф файл, но перевод мне нужен и в распечатанном виде. И по какой схеме можно с Вами рассчитаться, чеком?
grande veinarde вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 24.06.2010, 12:44
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
grande veinarde, здравствуйте!

Можно. Я только что ответила на ваш мэйл.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 24.06.2010, 15:20
Бывалый
 
Дата рег-ции: 28.02.2010
Сообщения: 199
Спасибо!
Я Вам отправила скан документа. Пошла на почту отправлять письмо с чеком.
Всего доброго!
grande veinarde вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 24.06.2010, 15:26
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
Светлана, я получила скан, спасибо!
Постараюсь выслать на проверку сегодня вечером.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 29.06.2010, 12:09
Бывалый
 
Дата рег-ции: 28.02.2010
Сообщения: 199
Вот и я приобщилась к числу покронников таланта Фатимы!
Впечатления от работы и самой Фатимы - самые восторженные! Прекрасный профессионал и приятный в общении человек!
Всего Вам самого доброго! И спасибо за прекрасный перевод!
grande veinarde вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 29.06.2010, 22:48
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
grande veinarde, Вы тоже очень приятный в общении человек!

Так что, симпатия взаимна.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
traducteur, traducteur assermenté, переводчик, присяжный переводчик


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Traducteur assermenté - где его найти? Slana Учеба во Франции 19 18.05.2014 23:58
Traducteur assermenté прямо в г.Валанс shurami Биржа труда 2 19.05.2011 16:26
Ищу traducteur assermenté markovka1984 Биржа труда 0 28.03.2008 09:58
Ищу Traducteur assermenté с английского на французский katerina777 Биржа труда 2 15.12.2007 23:02


Часовой пояс GMT +2, время: 03:06.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX