Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 29.03.2012, 19:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
Про <autoroute> плохо понятно: всегда в наших ПДД она автомагистралью была. Зачем огород городить?
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 29.03.2012, 19:37
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.465
Посмотреть сообщение1618 пишет:
Про <autoroute> плохо понятно: всегда в наших ПДД она автомагистралью была. Зачем огород городить?
1618, а что "у нас" (где именно? ) есть платные автомагистрали? Я их не застала.
tyupa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 29.03.2012, 19:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
tyupa, Ну от того, что она платная (или бесплатная), автомагистраль не превращается во что-то иное. Главное- это, что она для скоростного движения предназначена, не имеет пересечения с другими путями сообщения и т.п. (как там в ПДД указано).
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 29.03.2012, 19:46
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.465
1618, Вы не правы, платная - это autoroute, а бесплатная - RN, RD.
tyupa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 29.03.2012, 21:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
tyupa, да поймите вы, что не плата/ее отсутствие определяет природу <autoroute, RN et RD>, а их технические характеристики : отсутствие/ наличие перекрестков, специально оборудованных съездов, въездов, максимально разрешенная скорость, разрешенные виды транспорта, соответствующий дорожный знак в конце концов! Автомагистраль так же может иметь бесплатные участки, как и RN и RD - платные (редкое явление, но всё же).
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 29.03.2012, 22:33
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.465
Посмотреть сообщение1618 пишет:
что не плата/ее отсутствие определяет природу <autoroute, RN et RD>, а их технические характеристики : отсутствие/ наличие перекрестков, специально оборудованных съездов, въездов, максимально разрешенная скорость, разрешенные виды транспорта, соответствующий дорожный знак в конце концов! Автомагистраль так же может иметь бесплатные участки, как и РН и РД - платные (редкое явление, но всё же).
1618, вот что Вы мне пытаетесь доказать? Вы докажите это французам, которые говорят <autoroute>, А1, А2.....А итд.., а также <RN7>, <RD605> итд итп. Бесплатные участки платных автодорог - там где они не дублируются параллельно бесплатными нац. дорогами. Но дело не в этом, а в том, что во Франции разделяют платные дороги - авторут и бесплатные - национальные и департаментальные, т.е. французы так говорят. А как их называть - дорога, магистраль, трасса - одинаково (опять же на мой взгляд).
Ради любопытства - где есть платные участки национальных или деп. дорог? Не встречалось.

Посмотреть сообщениеOksy75 пишет:
у нас в Эльзасе бесплатные все
У вас там почти коммунизм , даже соц.страх возмещает 90%. Но вам за коммунизм надо платить - у вас больше вычетов с зарплаты .


Посмотреть сообщениеVolga пишет:
кроме местечкового менталитета здешних форумских дам. Мне так удобно (просто, быстро и т.д. и т.п.) и всё. А то, что это просто смешно так писать русскими буквами непонятно что, стыдно что живущие в России, Украине и других странах не понимают о чём мы тут судачим.
Не было бы "местечкового", как Вы считаете, менталитета, форум бы накрылся. Много обычных, будничных тем - цены, банки, дети, документы, учеба, работа, где, да используются фр. выражения в русской транскрипции. Если бы только за это было стыдно перед живущими в других странах, то может и целесообразно было бы так активно бороться за правильный литературный перевод фр. терминов. Стыдно за некоторые темы, за некоторые поднимаемые вопросы, за обращение на "ты" к незнакомым людям, которые пишут из Украины, кажется, а ему из Франции пишут: "ты, мужик, послушай меня", открытым текстом в форумский эфир. Ну итп.
Так что порой КДС, АНПЕ, арондисмАН (или арандисмО) просто мелочи по сравнению с тем, за что надо бы стыдиться
tyupa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 29.03.2012, 22:35
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.558
Посмотреть сообщениеtyupa пишет:
авторут
Так французы точно не говорят.
Посмотреть сообщениеtyupa пишет:
арондисмАН (или арандисмО)
Вам не стыдно, ну и не стыдитесь. Но на форуме подобные слова пока что не допускаются.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 29.03.2012, 22:39
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.465
Nancy, естественно, так не говорят ни французы, ни даже я . Но мне не стыдно за тех, кто говорит или пишет так. Если человек приехал на нулевом языке и выучил на слух, но говорит с хорошим словарным запасом, а пишет - плохо (не учил ни в школе, ни в университете) - то не то что не стыдно за него, а похвалить можно, что за год-два-три выучил с нуля иностранный язык.
tyupa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 29.03.2012, 22:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
tyupa, я пытаюсь вам доказать, что когда вы на форуме предлагаете называть <autoroute> не автомагистралью, а какой-то калькой авторут и проч., то вы изобретаете велосипед. Потому что французскому autoroute есть русский эквивалент автомагистраль. Когда вы пытаетесь сказать, что это не точный эквивалент, потому что встает вопрос оплаты, я пытаюсь донести до вас мысль, что в данном случае оплата -вообще, дело десятое, потому что правила дорожного движения по автомагистрали и по прочим дорогам не зависят от стоимости проезда, а зависят от типа дороги. Скажите российскому водителю, никогда не бывавшему во Франции, автомагистраль, и он сразу поймет о чем речь, а скажете платная дорога, авторут - и будете друг на друга смотреть как на новые ворота.
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 29.03.2012, 22:46
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.558
Давайте данную тему оставим для того, для чего она была создана.
Пустые разглагольствования - сюда, пожалуйста: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=83235
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 29.03.2012, 23:37     Последний раз редактировалось piumosa; 29.03.2012 в 23:44..
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
Аббревиатуры

А у меня вопрос по транскрипции аббревиатур. Есть ли среди них такие, которые у нас на форуме уже полностью прижились и не должны караться строгими модераторами типа меня ?

КДС (CDS) - встречается чуть ли не в каждой теме админ.раздела
СДИ (CDI), СДД (CDD)
ПАКС (PACS)
ДЕЛЬФ (DELF) и подобное
СМИК (SMIC) - видела вариации вплоть до "смиг"...
КАФ (CAF)
СВ (CV)
БАК (BAC)
МБА (MBA)

... итд
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 29.04.2012, 21:14
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
С чьей-то легкой руки на форуме прижилась калька "идентификационная карта". По-моему, это всегда называлось удостоверением личности.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 29.04.2012, 21:27
Мэтр
 
Аватара для Flowerbomb
 
Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
Я тоже обратила внимание, но, вроде, это синонимы ? Идентификационная карта
Flowerbomb вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 29.04.2012, 22:06
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеFlowerbomb пишет:
Я тоже обратила внимание, но, вроде, это синонимы ? Идентификационная карта
Значит устали бороться.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 18.10.2012, 10:56
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
В России (в Москве) употребляют "тату" или "татуировка". Татуаж не встречала.

Про "пеаж" ничего сказать не могу, к сожалению.
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 20.10.2012, 19:52
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
Tora, JJulia1989, Roupy, svinka, спасибо за отклики и информацию. Раз это слово "татуаж" вошло в современые словари, то мы тоже можем его употреблять.
Volga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 20.10.2012, 17:07     Последний раз редактировалось Roupy; 20.10.2012 в 17:11..
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.621
Вроде татуажем называеться перманентный макияж. К рисункам на коде это не относится
"Предлагаем вашему вниманию татуаж (перманентный макияж).

Если брать медицинское понятие, то перманентный макияж или татуаж – это фактическое введение природного красящего пигмента под внешний слой кожи."(с)
Вот из википедии
"При упоминание перманентного макияжа допустимы словосочетания: косметический татуаж, татуаж бровей, татуаж век, татуаж губ, татуаж мушки."(с)
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 20.10.2012, 19:28
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.723
Современный толковый словарь русского языка Ефремовой -
татуа́ж -
1.
Нанесение татуировки [татуировка 2.] для исправления незначительного дефекта лица или для акцентирования каких-либо его достоинств.
отт. Нанесение рисунка вокруг глаз, губ и т.п.; контурный татуаж.

2.
Нанесение татуировки [татуировка 2.] в виде узоров и рисунков на разные участки тела путём наколов на коже и введения под кожу особой краски.

3.
Сами такие рисунки.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efrem...83%D0%B0%D0%B6
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 26.04.2013, 15:22
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.192
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Разве в русском языке есть слово "лисанс"?
Почему в разделе Учеба это слово стало привычным и никто не пытается его написать, например, так licence.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 08.05.2013, 10:00     Последний раз редактировалось MARGOO; 08.05.2013 в 10:30..
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.192
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Цитата:
Походу вырезали ваше сообщение о расстреле 10 человек, это действительно флуд?
Цитата:
Походу у вас все более чем запущенно..
И т.д. По какому такому ходу? И почему тогда слитно?
Это слэнг? Слэнговые выражения как правило определяют принадлежность
человека к общественной или профессиональной группе. Это пропуск в
определенную группу.
Я знаю "по ходу", а это слово режет слух, оно ничего не выражает.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 08.05.2013, 10:07
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.621
Вроде "лисанс " именно кириллицей писать допустимо . Слово есть в словарях иностранных слов
http://gallicismes.academic.ru/22489/лисанс
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 28.06.2013, 02:13
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Почитала я наш форум. И что-то мне стало дурно. Особенно удручает раздел История и современность. Наш форум всегда отличало бережное отношение к русскому языку, но похоже мы тоже неуклонно скатываемся к "птичьему языку" русскоязычной (хотя в данном случае термин не совсем, наверное, верный) диаспоры Германии и Брайтон Бич. Грустно.
Авторство специально оставлю.
Посмотреть сообщениеclaireSV пишет:
курье
корреспонденция
Посмотреть сообщениеТраута пишет:
"Регуляризуют"
легализовать
Посмотреть сообщениеFlori пишет:
милитанты
активисты
Посмотреть сообщениеТраута пишет:
ко всем этим "демаршам"
Алминистративным формальностям. Демарш в русском языке - это:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/lower/14278
Посмотреть сообщениеТраута пишет:
Подписка для поступивших- так называемая административная подписка.
подписка - это на прессу, в учебные заведения - запись
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 30.07.2013, 12:08
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
"а сколько по времени действителен код сданный?"

Захотелось задать вопрос : а что это за зверь такой?

Кстати, почему-то не замечала такой жуткой мешанины языков ни Германии, ни в других странах ...ни на форумах , ни в реальной речи. Повезло, наверно.


Это, похоже, исключительно прерогатива русских эмигрантов во Франции?
Liliana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 30.07.2013, 12:13
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.187
Посмотреть сообщениеLiliana пишет:
Кстати, почему-то не замечала такой жуткой мешанины языков ни Германии, ни в других странах ...ни на форумах , ни в реальной речи. Повезло, наверно
ой, это вы на немецкие форумы для русских не ходили !
Я когда оттуда пришла на этот, наслаждалась правильным правописанием
Oksy75 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 30.07.2013, 12:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
Посмотреть сообщениеOksy75 пишет:
ой, это вы на немецкие форумы для русских не ходили !
Я когда оттуда пришла на этот, наслаждалась правильным правописанием
Ну значит там я общалась с правильными форумами и правильными людьми.
Даже для себя отметила эту разницу.

Говорю, повезло.

А здесь, в реальной жизни, я уже порой прошу людей разговаривать со мной на каком-то одном языке, а не на двух сразу.

Тут где-то прозвучало, что, дескать, французы сами говорят не "ах".
Это факт, конечно. Но разве это достаточная причина говорить из рук вон плохо?
Liliana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 30.07.2013, 12:27
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.790
Большинство форумчан всё-таки старается говорить по-русски, по крайней мере, у меня такое впечатление. Остальным напоминают по мере возможности.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 30.07.2013, 13:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
Очень хорошо, что напоминаете. Видимо, иначе никак.
Liliana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 30.07.2013, 20:40
Мэтр
 
Аватара для tanne
 
Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Красноярск - Paris
Сообщения: 1.479
Посмотреть сообщениеLiliana пишет:
Кстати, почему-то не замечала такой жуткой мешанины языков ни Германии, ни в других странах ...ни на форумах , ни в реальной речи. Повезло, наверно.
И даже не только у русских эмигрантов. Немцы, живущие во Франции, страдают тем же, да как и другие национальности, наверняка, тоже...
__________________
«Lorsque votre environnement exerce une pression trop forte, il est nécessaire d'exercer de votre côté une contre-pression, en posant vos limites, pour rétablir l'équilibre. Cela demande une capacité à prendre du recul vis-à-vis du système qui vous emporte».
La coach Pascale Henry-Deguirmen­djian


Продам новые женские вещи
tanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 31.07.2013, 19:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.02.2005
Откуда: Nord
Сообщения: 857
tanne,

да вот не наверняка.

Знакомые мне немцы пишут по-французски, клянусь, грамотнее многих французов, и только все извиняются за свои мифические ошибки и отсутствие специальных фр. аксанов на их клавиатуре...
Liliana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 01.08.2013, 02:09
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.377
Посмотреть сообщениеLiliana пишет:
фр. аксанов
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 00:22.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX