Miro пишет:
Если мэрия уже приняла Вашу справку о семейном положении и сертификат де кутюм, то по-моему, уже можно не волноваться по поводу сроков.
|
Обязательно нужно уточнить. Может быть, кому-то повезло, но по общему правилу дата действия документа не должна истечь до дня свадьбы. Принять они приняли, но если перед свадьбой попросят новый документ, то будут иметь на это все основания.
Annyshka пишет:
Но получается,что для Франции срок действия этого документа истекает по штампу облзагса или даже по штампу Апостиля????
|
Срок действия документа определяется по дате его выдачи, т.е. в вашем случае 11 июня 2004 года. На эту справку апостиль ставить не обязательно (впрочем, уточните с своей мэрии, у некоторых все тебуют с апостилями). Обычно обязательно заверение апостилем лишь свидетельства о рождении, для всех остальных бумаг достаточно лишь перевода сертифицированного переводчика.
(Неужели в вашем списке необходимых документов для брака из мэрии не было подчеркнуто, что все бумаги имеют срок годности 3 месяца с момента их выдачи?)
Да, перечитала ваш вопрос (действительно сформулирован он сумбурно, непонятно, что же спрашиваете). если это справка не для мэрии, а для украинского консульства, то, возможно, там ее примут? Позвоните в консульство Украины и уточните там.
Еще вопрос. А что разве консульству для выдачи сертификата де кутюм недостаточно одного внутреннего паспорта? В российском консульстве смотрят российский паспорт на наличие отметок о браке и выдают сертификат без всяких справок...