tigrena пишет:
италиана, структура языка та же, оба относятся к романским языкам. Не зря на инязе еще и латынь преподают на млажших курсах, потом другие романские языки становятся понятней и родней 
сложность возникает на более продвинутых этапах изучения, на уровне лексики и оборотов ...
|
Ну, где ж у них одинаковая структура? Это языки разных групп. Конечно, знание одного иностранного языка помогает в изучении другого. И врядли лексика составляет особую сложность, ниже написали, что 55% слов является "латино-французского" происхождения. Наибольшую сложность составляет грамматика: спряжение глаголов, например, времена, образование множественного числа и т.д..