Cime пишет:
По-русски! Напишите им крупно печатными буквами и пусть переписывают
|
Этот вариант отпадает, так как русский шрифт я им ни как не передам. Только если попробую объяснить по телефону как нарисовать каждую букву

, но это будет рискованно
Cocooneuse пишет:
ShArPman, я пишу всегда транслитом (доводилось и полностью по-русски писать, кроме названия страны, конечно). Во Франции им все равно, а в России легче будет разобраться.
|
Вот этот вариант уже легче - напишу по мсн транслит, а они тогда уже его на конверт перенесут.
Claire Flas пишет:
Если заказное с уведомлением то "lettre recommandée avec avis de réception"
|
Cocooneuse пишет:
lettre recommandé avec avis de réception
|
пасиб! так и передам.
Всем Merci за ответы!