Лично я на эту тему, любезно подброшенную Хозяйкой, могу только хихикать и ерничать (пусть не обессудят дорогие кремлевские ответственные господа-товарищи).
Да и как не хихикнуть, тем паче - приглядевшись к до боли знакомой стилистике заметочки: "создан отдел по работе с соотечественниками...", "приказ о создании подразделения...", "первоочередная задача...", "анализ работы организаций..." Вот так, на убого-канцелярском языке "лектора по распространению последней линии партии", толкуют нам - в который раз! - об очередной решимости кремлевских начальников "развивать и поддерживать" связи с забугровыми соотечественниками (в первую очередь почему-то с Казахстаном - завидую Эс де Эфу!

).
Особенно трогателен тов. Ситнин, когда говорит: "Основной наш посыл соотечественникам - сохраните русский язык и передайте его детям". У меня, худо-бедно сохранившего русский язык и передавшего его детям, этот самый посыл в российском консульстве, где я тщетно пытался получить российский паспорт в новейшем издании, был прост и однозначен как гвоздь: меня послали туда, куда на Руси испокон веков принято посылать!
Посыл подальше зарубежного соотечественника стал в России новым видом национального спорта. Посылают в самых невообразимых ситуациях! Например, два года назад я предложил Родине (олицетворением которой официально выступает российское посольство в Париже) принять от меня подарок - акварель Александра Бенуа и сертифицированную литографию Сальвадора Дали. И что в ответ? Правильно, меня послали подальше!
Так что - кому-кому, а нам, зарубежным соотечественникам, хорошо знакома подспудная этимология важного чиновного звания "российский посол". Это - от слова "посол ты на..."!
(Отредактировал(а) Boris - 6:53 - 23 Июля, 2002)