Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 13.02.2008, 01:40
Дебютант
 
Аватара для belcatya
 
Дата рег-ции: 09.12.2003
Откуда: Оттава, Канада
Сообщения: 71
Charles Aznavour - For me, Formidable

понимаю, что именно эту песню очень сложно перевести дословно, но мой друг очень хочет узнать смысл, проверьте пожалуйста мой перевод!
текст песни For me, Formidable (Charles Aznavour)

You are the one for me, for me, for me, formidable
You are my love very, very, very, véritable
Et je voudrais pouvoir un jour enfin te le dire
Te l' écrire
Dans la langue de Shakespeare
My daisy, daisy, daisy, désirable
Je suis malheureux d'avoir si peu de mots
À t'offrir en cadeaux
Darling I love you, love you, darling I want you
Et puis c'est à peu près tout
You are the one for me, for me, for me, formidable

You are the one for me, for me, for me, formidable
But how can you
See me, see me, see me, si minable
Je ferais mieux d'aller choisir mon vocabulaire
Pour te plaire
Dans la langue de Molière
Toi, tes eyes, ton nose, ta bouche adorables
Tu n'as pas compris tant pis
Ne t'en fais pas et viens-t-en dans mes bras
Darling I love you, love you,
Darling, I want you
Et puis le reste on s'en fout
You are the one for me, for me, for me, formidable
Je me demande même
Pourquoi je t'aime
Toi qui te moques de moi et de tout
Avec ton air canaille, canaille, canaille
How can I love you


перевод:
Ты одна-единственная для меня, для меня, для меня... потрясающая
Ты моя любовь, самая, самая, самая... настоящая
и я хочу наконец-то сказать тебе об этом
написать тебе об этом
На языке Шекспира
Мой цветочек, цветочек, цветочек... желанная
И я страдаю, что у меня так мало слов,
которые могу подарить тебе
Дорогая, я люблю тебя, люблю тебя, любимая, я желаю тебя
И затем это почти все
Ты одна-единственная для меня, для меня, для меня... потрясающая

Ты одна-единственная для меня, для меня, для меня... потрясающая
Но как ты можешь
видеть меня, видеть меня, видеть меня... такое ничтожество
Я лучше пойду возьму свой словарь,
чтобы нравиться тебе
На языке Мольера
Ты, твои глаза, твой нос, твои губы восхитительны
Ты не поняла, тем хуже
И не пытайся это понять и иди в мои объятия
Любимая, я люблю тебя, люблю тебя
Любимая, я желаю тебя
и все остальное сводит с ума
Ты одна-единственная для меня, для меня, для меня... потрясающая
Я даже спрашиваю себя
почему я тебя люблю
Тебя, которая насмехается надо мной и над всем остальным
С твоим вульгарным видом
Как я могу тебя любить

рядом перевод с текстом: http://belcatya.com/aznavour/for_me_formidable.htm

песню посмотреть можно тут (поет не Азнавур):
http://www.dailymotion.com/video/x20...r-pierre_music
__________________
www.belcatya.com - подстрочные переводы итальянских и французских песен

Присылайте свои переводы на
belcatya[СОБАКА]mail.ru
belcatya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ошибки при переводе документов - отчество отца ira.irina Административные и юридические вопросы 3 03.02.2012 19:37


Часовой пояс GMT +2, время: 05:55.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX