Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Синема, синема... О кино, театре и телевидении

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 24.02.2004, 17:55
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Noizouille пишет:
Мне очень понравились оба фильма Лидии Бобровой своей искренностью, правдивостью и сердечностью. Может быть, чтобы по-настоящему оценить фильм "Бабуся", нужно хоть немного знать русскую деревню или принадлежать к поколению тех, у кого матери в возрасте бабуси? Но вот я смотрела его во Франции, где во всём зрительном зале было всего трое русских среди десятков французов и когда фильм кончился, никто не встал до конца суб-титров, и видно было, что фильм тронул людей до слёз вне зависимости от национальности и личностного vécu, что само по себе уже показатель того, что фильм получился. Что же касается его кажущейся несвязности, длиннот (концерт худ. самодеятельности, например), так это жанр такой особый - документально-игровой, где рассказ ведётся неспешно и похож на саму деревенскую жизнь.
Я тоже думаю, что она была искренна и сердечна. Я думаю, что у неё была масса замечательных планов и намерений, которые в фильме угадываются, именно о них пишут французские критики в своих статьях, но кинематографического воплощения всё это не получило.
Главная тема (которая действительно должна быть щемящей) ушла на второй план. Длиноты и несвязность я в упрёк даже и не ставлю. Параллели и символы - более чем навязчивы (А символика "в лоб" - это, на мой взгляд, безвкусица). Фольклора - чересчур. Я не претендую на доскональное знание русской деревни, отнюдь, но немного знаю. Для меня - чересчур.

Так что именно поэтому я бы не стала сравнивть "Возвращение" и "Бабусю". Потому что один фильм (даже если и есть недостатки) - настоящий, а другой - нет.


P.S. Я думаю, что мы все согласны, что по количеству пролитых слёз судить о художественной ценности произведения всё же не стоит.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Русско-французский разговор lylo Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 14.10.2010 14:04
Ищу присяжного переводчика, русско-французский, немецко-французский в г.Канны, 06400 olesya.h Биржа труда 5 12.01.2009 17:48
Ищу русско-французский словарь rufina Куплю-продам-отдам в хорошие руки 8 16.10.2008 21:02
Фильм! Фильм! Фильм! или metteur en scene. Театральные ВУЗы Франции Le vent Учеба во Франции 3 16.09.2005 13:04


Часовой пояс GMT +2, время: 20:15.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX