Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 25.01.2008, 15:52
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Mariola
 
Дата рег-ции: 11.06.2007
Откуда: France
Сообщения: 441
Могу вам привести 2 примера:
1 Вы задерживаетесь: должны были прийти вовремя, но опоздали.
Ожидающий вас может сказать: Et bien, tout de même

2 Вы купили туфли и говорите мужу, что вы их купили не так уж и дорого. Он спрашивает: "И сколько же?" Вами называемая цена ему кажется высокой и он говорит: Ah! Quand même
Mariola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 25.01.2008, 16:18
Мэтр
 
Аватара для Aqua
 
Дата рег-ции: 31.03.2006
Откуда: Украина
Сообщения: 934
Отправить сообщение для  Aqua с помощью ICQ
В этом контексте все понятно...
Это краткие фразы... Здесь ясен подтекст.

Примеры из учебника приведу позднее, чтоб разобраться...
Может я сама просто для себя не так понимаю сказанное...
Может же и такое быть

Мне где-то в глубине души кажется, что их употребление имеет своего рода определенный либо позитивный, либо негативный подтекст, который надо почувствовать...

В общем, приведу примеры, растолкуете мне тогда что и как Где я что не так поняла...
Aqua вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 25.01.2008, 21:50
Мэтр
 
Аватара для Aqua
 
Дата рег-ции: 31.03.2006
Откуда: Украина
Сообщения: 934
Отправить сообщение для  Aqua с помощью ICQ
Ну, вот я и дома
Привожу примеры предложений, что вызвали сомнения.
Напомню задание: Exprimer l'opposition en utilisant mais...quand meme/tout de meme.
1) Elle aime partir en tournage aux quantre coins du monde/elle regrette de ne pas pouvoir emmener son fils avec elle.
Мой вариант: Elle aime partir en tournage aux quantre coins du monde, mais elle regrette tout de meme de ne pas pouvoir emmener son fils avec elle.
Учебник в данном случае употребляет - mais...quand meme

2) Une actrice n'a plus de vie privee/ c'est agreable de devenir celebre.
Мой вариант:Une actrice n'a plus de vie privee, mais c'est quand meme agreable de devenir celebre.
Учебник в данном случае употребляет - mais...tout de meme

Растолкуйте, пожалуйста, почему именно так?
Aqua вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
В чем разница между APL и ALS? Vera Tenor Жилье во Франции 3 06.04.2012 09:39
Разница между CMU и AME Roshfor Здоровье, медицина и страховки 3 31.01.2011 03:20
Разница в счёте Snowdon Французский язык - вопросы изучения и преподавания 6 29.08.2005 12:07
Разница в зарплате Mazay Работа во Франции 9 14.01.2003 15:15


Часовой пояс GMT +2, время: 22:20.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX