|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.10.2007
Откуда: 92410
Сообщения: 12.617
![]() |
Вот что я могу сказать по поводу вступительного экзамена на устное отделение ЕЗИТа после разговора с 3-мя сдававшими, из которых одна поступила и учится.
1. Совершенно необходимо быть в курсе политической ситуации в мире. Для этого сами преподаватели ЕЗИТа рекомендуют ежедневно читать газету "Монд" (доступна он-лайн). Потому что, как правило, тексты на экзаменах взяты из "Монда" или его приложений. Кроме того, в начале экзамена предлагают поговорить на актуальные темы: задают вопросы о Вашем мнении по поводу такого-то события в мире. 2. Далее идут непосредственно испытания: перевод рус-фр, фр-рус, англ-рус. На фр-рус переводах в комиссии сидело трое человек, довольно доброжелательно настроенных. В принципе, несколько секунд на обдумывание Вашего "последа" есть, но тормозить тоже не стоит. Фр-рус тексты были на экономическую тематику. Тексты примерно на 3-5 минут. Записывать ничего нельзя. Ваша задача - дать резюме сказанного, опуская детали типа аббревиатур, дат, имен собственных и проч. Но логику построения текста передать надо. Как правило, в начале текста попадаются незнакомые слова или названия, которые сбивают с толку абитуриента. На то и рассчитано. Но ЭЗИТ требует передачи именно сути, и когда человек начинает давать точный перевод с воспроизведением всех деталей - это им не нравится. У них такой подход к переводу и это надо знать. Нас учили по-другому, на этом мы и погорели. Английский текст был на политическую тематику. Дикция преподавателя оставляла желать лучшего. 3. Поведение на экзамене: смотреть надо в глаза преподавателям. Говорить надо четким, поставленным голосом. Дикция тоже оценивается. Излишне, наверное, упоминать о недопустимости в русской речи слов-паразитов, остановок итд. Надеюсь, эта информация Вам пригодится. Удачи с поступлением!!! Буду за вас всех болеть. SashaD, я в другой теме давала адрес выпускницы ЭЗИТа Елены Карле, Вы были у нее на сайте? Может быть, удастся наладить с ней контакт, получить ответ на Ваши вопросы на ее форуме? Пишите, как прошли экзамены! |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Вниманию переводчиков в Париже | SBW | Биржа труда | 4 | 27.08.2009 15:53 |
Парижская языковая школа Аккорд - лохотрон или правда школа? | Rezon | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 24.07.2008 23:37 |
Информация для переводчиков в Париже (и не только) | Boris | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 20.08.2006 19:51 |
Подскажите плз сертифицированных переводчиков в Париже | nel | Административные и юридические вопросы | 6 | 24.01.2005 22:44 |
Московская международная школа переводчиков | Ines | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 22.12.2004 13:17 |