Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 19.01.2008, 23:12
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.10.2007
Откуда: 92410
Сообщения: 12.617
Вот что я могу сказать по поводу вступительного экзамена на устное отделение ЕЗИТа после разговора с 3-мя сдававшими, из которых одна поступила и учится.
1. Совершенно необходимо быть в курсе политической ситуации в мире. Для этого сами преподаватели ЕЗИТа рекомендуют ежедневно читать газету "Монд" (доступна он-лайн). Потому что, как правило, тексты на экзаменах взяты из "Монда" или его приложений. Кроме того, в начале экзамена предлагают поговорить на актуальные темы: задают вопросы о Вашем мнении по поводу такого-то события в мире.
2. Далее идут непосредственно испытания: перевод рус-фр, фр-рус, англ-рус. На фр-рус переводах в комиссии сидело трое человек, довольно доброжелательно настроенных. В принципе, несколько секунд на обдумывание Вашего "последа" есть, но тормозить тоже не стоит. Фр-рус тексты были на экономическую тематику. Тексты примерно на 3-5 минут. Записывать ничего нельзя. Ваша задача - дать резюме сказанного, опуская детали типа аббревиатур, дат, имен собственных и проч. Но логику построения текста передать надо. Как правило, в начале текста попадаются незнакомые слова или названия, которые сбивают с толку абитуриента. На то и рассчитано. Но ЭЗИТ требует передачи именно сути, и когда человек начинает давать точный перевод с воспроизведением всех деталей - это им не нравится. У них такой подход к переводу и это надо знать. Нас учили по-другому, на этом мы и погорели. Английский текст был на политическую тематику. Дикция преподавателя оставляла желать лучшего.
3. Поведение на экзамене: смотреть надо в глаза преподавателям. Говорить надо четким, поставленным голосом. Дикция тоже оценивается. Излишне, наверное, упоминать о недопустимости в русской речи слов-паразитов, остановок итд.

Надеюсь, эта информация Вам пригодится. Удачи с поступлением!!! Буду за вас всех болеть.
SashaD, я в другой теме давала адрес выпускницы ЭЗИТа Елены Карле, Вы были у нее на сайте? Может быть, удастся наладить с ней контакт, получить ответ на Ваши вопросы на ее форуме?
Пишите, как прошли экзамены!
Ирис вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Вниманию переводчиков в Париже SBW Биржа труда 4 27.08.2009 15:53
Парижская языковая школа Аккорд - лохотрон или правда школа? Rezon Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 24.07.2008 23:37
Информация для переводчиков в Париже (и не только) Boris Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 20.08.2006 19:51
Подскажите плз сертифицированных переводчиков в Париже nel Административные и юридические вопросы 6 24.01.2005 22:44
Московская международная школа переводчиков Ines Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 22.12.2004 13:17


Часовой пояс GMT +2, время: 15:21.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX