|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Мерси, Вобла, меня этот вопрос тоже интересует.
Где-то по-большому счёту я убеждена, что понятия "музыкальный язык" не существует. При этом убеждена, что существует связь между музыкой и языком, на котором она поётся. Мне немного обидно за не известный мне нанайский язык, но возьмусь за тот же пример. Скорее всего переведённое на нанайский и спетое на музыку итальянской оперы либретто будет звучать странно. Только это не свидетельствует о "немузыкальности" нанайского. Это свидетельствует о несоответствии ритмической организации музыки и языка. Такое же несоответствие обнаружится при переводе на итальянский нанайского либретто (пример с нанайским - чисто умозрительный, я совсем его не знаю). Всё это мои предположения, осонованные всё же на знании ритмической организации разных европейских языков. Чтобы понятнее было, о чём я: сравните например перевод стихотворений, с чисто ритмической точки зрения. Гораздо прще установить соответствия между английским и русским, чем между русским и французским или английским и русским. Потому что у французского - другая система стихосложения, вот и ритмическая организация другая. Хорошо бы Вуазен сюда заглянул, наверняка у него нашлось бы, что рассказать. А пока вопрос: все эти дискуссии, из которых цитаты, я пропустила. Soph упоминает приведённые ссылки - а где они приводились, эти ссылки? |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Что писать про языки в CV? | Minou | Работа во Франции | 78 | 18.06.2013 17:50 |
Как не путать языки? | Natasha282 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 24 | 03.02.2006 11:54 |
IX Международная выставка «Иностранные языки PLUS» | nel | Что-Где-Когда | 0 | 09.09.2003 22:43 |