KD пишет:
Маленького принца к сожалению купить не получиться уже даже в Канаде, он закончился. "Здравствуй, грусть!" скомбинирована из двух аудиокниг потому-что, в обоих вариантах книга была прочитана неполностью, я вам пошлю ссылку в личку откуда их можно скачать, чтобы не мучаться и что-то там заказывать. В общей сложности звучания часа 4, а вот словарный запас для понимания понадобится немаленький.
|
Спасибо!!!!
У меня текст (где-то в компе, найти не могу) как раз переведен абзац за абзацем, с грамматическими пояснениями. Т.е. я могу слушать, (смогу, когда скачаю!!!), следить по тексту оригинала, потом "разобрать полет" по адаптированному варианту, и потом снова послушать уже не глядя ни в какие тексты - просто на слух. Вот так будет лучше.
А еще вопрос к KD - на Вашем сайте ссылка на переводчик бабилон, что это такое и с чем его едят? Если нельзя ответить в этой теме, подскажите, svp, где копать
