|
#1
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 16.09.2009
Сообщения: 104
|
||
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 2.160
|
eudoky, не такая уж необычная. Может быть, если только с точки зрения инструментального сопровождения. А так вполне брелевская.
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.05.2012
Сообщения: 216
|
В Париже есть один певец, насколько я поняла он не очень популярен и выступает в основном на улице или на корпоративах.
Но стоит услышать КАК он поет Бреля. Это совершенно невозможно описать. Я никогда такого не слышала, ни в чьем исполнении, ни-ког-да. Ты слушаешь и слышишь Бреля. Его зовут Оскар Мишель и его можно встретить на мосту St. Louis. Если Вы, будучи поклонником Бреля, услышите Оскара, вам очень очень повезло, как однажды повезло и мне ![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 19.03.2015
Сообщения: 1
|
Здраствуйте. Возможно ли получить транкскрипцию песни Жака Бреля Jojo?
На примере песни Джо Дассена Les Champs-Elysées. Je m’baladais sur l’avenue Жём балядэ сюр ляв(ё)ню Le coeur ouvert à l’inconnu Лё к(ё)р увэр а ле(н)коню J’avais envie de dire bonjour Жавэ за(н)ви д(ё) дир бо(н)жур À n’importe qui А нэмпорт(э) ки И возможно заоодно, кто то может сделать её художественный перевод на русский,так что бы можно было петь, но сохранить смысл наиболее близки к роригиналу? Благодарю. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
"Жак Брель. Поющий Дон-Кихот" в Москве 26-27 октября | anart | Что-Где-Когда | 0 | 28.09.2007 11:53 |
Проект "Жак Брель. Поющий Дон-Кихот". Москва, октябрь-2007 | anart | Музыкальный клуб | 0 | 14.03.2007 21:32 |