|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
MarinaR, "спичрайтер" употребляется повсеместно, с начала 90х. Переназывать долго и неудобно.
Зато во фрацузском есть неамериканизированные варианты: "rédacteur de discours" и "une plume". |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Отели "Fortuna", "Avenir", "Le faubourg","Marena" | carry | Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) | 4 | 05.05.2007 22:11 |
Первый канал планирует съемки фильма «Ирония судьбы-2" | Le Renard | Синема, синема... О кино, театре и телевидении | 0 | 20.04.2005 03:39 |