|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Vassili, боюсь, что ты прав, пока нам остается вспоминать то, что было, завидовать французам и тем, кто западнее или восточнее (например, Японии).
А программа концерта это просто мечта и Сальваторе – хитрец, отделение – одно, как и просили, заботясь о его здоровье, а песен все равно больше 30. Так вот статья из советской газеты «Труд» во время первых гастролей Сальваторе в СССР ПЕСНЯ-ЭТО ДВИЖЕНИЕ ДУШИ «ТРУД» • 4 стр. • 22,10.72 г. ![]() Вечерний рейс из Парижа запоздал и когда пассажиры самолета появились наконец в Шереметьеве, многие выглядели уставшими. Но группе молодых Людей казалось все нипочем: шутки, дружеский розыгрыш не прекращались ни на минуту, А стоило нам войти в автобус, они сразу же, правда, тихонько, затянули песню. Можно было принять всю эту группу за студентов, если бы не музыкальные инструменты а руках да очень знакомое лицо одного из них: Сальваторе Адамо — бесспорно, популярнейшего эстрадного певца последних лет. Его гастроли в СССР организовал Госконцерт в рамках цикла «Вечер французской песни». Вчера в зале «Октябрь» состоялось первое выступление. Три концерта в Москве, потом Ленинград и снова Москва, Дворец спорта - вот программа гастролей Адамо. ...Автобус мчит в Москву, за окном проносятся шереметьевские березы, и Сальваторе Адамо дает свое первое интервью на советской земле. Право же, в нем нет ничего от образа капризной, избалованной звезды — очень простой и симпатичный парень. Он рассказывает о себе и о песне, ставшей для него жизнью: — Я рос в музыкальной семье, хотя мой отец не композитор, не певец, не преподаватель музыки. Он — шахтер. И очень любит музыку, поэтому она окружала меня с детства. Когда мне было три с половиной года, мы переехали из Сицилии в Бельгию, отец стал работать там на шахте. А в пятнадцать лет, в такой же осенний вечер, дедушка прислал мне в подарок гитару. С тех пор я и пою. В 1963 году, мне было тогда 20 лет, записал свою первую пластинку, но она не принесла мне лавров. Конечно, очень расстроился и решил, что, раз уж так, нужно приналечь на занятия германскими языками в университете Тура, которые я изрядно подзапустил. Я мог заставить себя больше заниматься, но нельзя же запретить себе петь. Когда немного остыл от первой неудачи, удалось записать вторую пластинку (правда, почти с тем же результатом). После пятой — пришел успех. — А сколько их у вас сейчас? — Больше ста. Пою чаще по- французски. Впрочем, записывал песни и на итальянском, английском, немецком, испанском языках. Даже однажды на японском. — А на русском? — Я хочу это сделать. Мне сказали, что самая популярная из моих песен у вас — «Падает снег». Я попросил перевести ее текст и постараюсь подготовить во время гастролей. — О чем вы поете? — О любви, о дружбе, о верности — словом, о простых и, как мне кажется, очень важных для человека понятиях. И хотя сейчас на многое я смотрю иначе, чем десять лет назад, в душе я остался романтиком: Значит, таковы и мои песни, просто теперь они не такие наивные, как раньше: все же я стал старше. Исполняю только свои песни на свои стихи, которые пишу очень давно, хотя и не вправе называть себя поэтом. Любимые песни? «Бедный Верлен»* и «Когда ты вернешься»**. — Сальвадоре, как вы работаете над песней? — Мне кажется, я над ней не работаю, если песня складывается и приходит удачная мелодия, если она поется - все хорошо. Если нет — приходится от нее отказываться. На сцене я отключаюсь от всего — от кашля в восьмом ряду, от своей утренней ссоры, от недомогания. Я стараюсь воспринимать зрительный зал как одного человека и вести с ним диалог на языке песни. Ведь песня — это движение души. — В последнее время вы стали много сниматься в кино? — Ну, не так уж много, всего два фильма, в том числе один с незабываемым Бурвилем***, которым я всегда восхищаюсь. И недавно я снял фильм «Остров в маках»****, так сказать, в трех лицах: я был актером, режиссером и продюсером. Мне вовсе не надоело петь, просто хочется попробовать себя. — И как вы сами оцениваете эти пробы? — Я — достаточно скромно. Пресса, кажется, тоже. — Сальваторе, что вы знали о Советском Союзе, когда ехали сюда? — Очень, очень мало. Конечно, можно было посмотреть что-нибудь в книжках для туристов, но зачем? Хочу побродить по Москве и Ленинграду, хочу все узнать и увидеть сам. Энрике Масиас и Серджио Реджиани, которые выступали здесь, рассказывали мне, какие у вас замечательные люди, какая удивительная публика. Я уже убеждаюсь в этом: теплая встреча в аэропорту, дружеские отношения с первых же шагов — это ведь тоже показатель. Через несколько дней, 1 ноября, мне исполнится 29 лет. Надеюсь, что лучший подарок смогу сделать себе сам — это удачные гастроли и открытие вашей страны. — Кстати, что вы будете петь? — Двадцать четыре песни. Начинаю концерт по традиции «Неоновыми молниями»*****. Вот с этими ребятами, что переговариваются сейчас в автобусе. В оркестре 16 музыкантов. За исключением француза Бернара Пепена, который играет на флейте и саксофоне, все остальные — бельгийцы. Мы работаем вместе довольно давно и, кажется, неплохо сдружились. Автобус подъехал к гостинице «Украина». Уже поздно. Говорю Адамо: уверен, что гастроли пройдут удачно. На прощание он пишет в моем блокноте для читателей «Труда»: «С дружеским приветом Сальваторе Адамо». И вместо первой буквы своей фамилии рисует смешного человечка в шляпе. «Это маленький автошарж», — смеется Сальваторе М. Глебов * «Бедный Верлен» стихи приводились включена также в альбом Une larme aux nuages (см. п. 290 (стр. 10),французский текст там же). Концертный вариант «Olympia 69» (п. 380 (стр. 13)). ** «Когда ты вернешься» («Quand tu reviendras» альбом «Crazy Lue» (см. п.218 стр. 8)). Quand tu reviendras, On sera si bien, chez nous Quand tu reviendras Et la vigne aura couvert Les murs que tu n'aimais pas Y'aura plus de courant d'air J'aurai réparé le toit Tu trouveras notre chambre Aussi douce qu'un printemps Car de janvier à décembre Y'a le soleil qui t'y attend Et s'il pleut ce jour-là Il fera ciel bleu chez nous Tu ne tousseras plus aux larmes À cause du feu de bois Ta cheminée tire comme un charme Je l'ai ramoné pour toi Quand tu reviendras, On sera si bien, chez nous Mieux que n'importe où J'ai bien changé, tu sais Je n'écris plus n'importe quoi Tu verras qu'en moins d'un an Je n'ai pas perdu mon temps Je t'ai fait de mes dix doigts Un chez-nous digne de toi Je me souviens de ta peau De la douceur que je lui dois J'ai vendu mon vieux piano Pour t'acheter des draps de soie Dépêche-toi le temps passe, Reviens moi tant que j'y crois Chaque chose est à sa place Il ne manque plus que toi Et la vigne aura couvert Les murs que tu n'aimais pas Y'aura plus de courant d'air J'aurai réparé le toit Tu trouveras notre chambre Aussi douce qu'un printemps Car de janvier à décembre Y'a le soleil qui t'y attend. *** Речь идет о фильме «Семья Арно» («Les Arnaud» (см. п.365)) **** «Остров в маках» «L’île au Coquelicot», песни из этого фильма «Nous» и «Et t’oublier» вы могли слышать на диске Crazy Lue (см. п.218 стр. 8) *****«Неоновые молнии» - Le néon именно с нее начинается «Olympia 69», можете послушать еще раз и ощутить себя на концерте Адамо. |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
adamo, адамо, сальваторе адамо |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сальваторе Адамо. Продолжение | amorine | Музыкальный клуб | 2995 | 16.02.2017 14:40 |
Адамо в Москве!!! | bluesman | Что-Где-Когда | 4 | 15.03.2010 09:12 |
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" | silvermiri | Музыкальный клуб | 6 | 10.05.2009 19:28 |
Сальваторе Адамо. | Zina | Что-Где-Когда | 2 | 11.02.2004 17:03 |
Концерты Адамо в Москве | Boris | Что-Где-Когда | 0 | 19.09.2002 16:23 |