Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 09.11.2007, 20:39     Последний раз редактировалось Boris; 09.11.2007 в 20:44..
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
polecat1 пишет:
Это один из самых эффективных способов погрузиться в языковую среду и один из самых приятных и быстрых способов овладения новой лексикой в больших количествах!
Извините, но это очень спорное утверждение, и оно попахивает максимализмом.

Может быть, не стоит сбивать с толку людей? Я сам долгое время жил иллюзией, что вот буду просто смотреть французские фильмы и телевидение, и французская лексика сама в меня войдет. Нет, не вошла! Начала входить только после постоянных занятий с учебником. И длились это лет пять, не меньше.

Это - мой личный опыт. Возможно, у других он другой. Готов позавидовать тем, кто посмотрел фильм, другой, третий и - заговорил по-французски. :-)

Или я чего-то не понял?
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 09.11.2007, 21:08
Дебютант
 
Аватара для polecat1
 
Дата рег-ции: 09.11.2007
Сообщения: 20
Boris пишет:
Извините, но это очень спорное утверждение, и оно попахивает максимализмом.

Может быть, не стоит сбивать с толку людей? Я сам долгое время жил иллюзией, что вот буду просто смотреть французские фильмы и телевидение, и французская лексика сама в меня войдет. Нет, не вошла! Начала входить только после постоянных занятий с учебником. И длились это лет пять, не меньше.

Это - мой личный опыт. Возможно, у других он другой. Готов позавидовать тем, кто посмотрел фильм, другой, третий и - заговорил по-французски. :-)

Или я чего-то не понял?
Скажем так - если ПРОСТО смотреть французские фильмы/телевидение, французский не выучишь. В лучшем случае можно поддерживать то, что знаешь.
Я не предлагаю просто смотреть - я предлагаю прорабатывать фильмы, делать их своими учебными материалами. Для этого и нужны субтитры.
Когда, я говорю "прорабатывать фильмы", я имею в виду несколько видов активностей:
1) просмотр фрагмента без субтитров,
2) просмотр фрагмента с французскими субтитрами,
3) просмотр фрагмента без субтитров с одновременным повторением за актером его речи и действий (копирование),
4) просмотр фрагмента с французскими субтитрами с одновременным проговариванием субтитров вслед за актером,
5) просмотр фрагмента с русскими субтитрами,
6) просмотр фрагмента видео без звука с французскими субтитрами, при этом вы должны читать французские субтитры,
7) чтение распечатки субтитров без одновременного просмотра фрагмента,
8) разыгрывание сценок (как вариант мысленное) из фрагмента видео, а также придумывание и разыгрывание сценок, содержащих лексику и выражения из фильма.
9) переписывание/перепечатывание французских субтитров.

На средних и продвинутых этапах обучения я считаю, что подобная проработка фильмов - это один из самых интересных и быстрых способов освоения устной (и частично письменной) речи - я имею в виду, как пассивное понимание, так и активное владение. Особенно, когда нет возможности регулярно общаться с носителями языка.
polecat1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Изучение французского языка с нуля Юлия 1985 Учеба во Франции 5 10.02.2011 01:43
Изучение французского языка во Франции Vladimirych Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 28.09.2010 12:06
Изучение французского языка с носителем языка в Одессе Patrick33 Биржа труда 1 19.05.2009 00:14
Изучение французского языка Aridni Французский язык - вопросы изучения и преподавания 6 15.12.2008 15:41
Изучение французского языка Irina84 Биржа труда 0 20.10.2008 15:50


Часовой пояс GMT +2, время: 13:14.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX