Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 31.10.2007, 00:26
Дебютант
 
Аватара для bilame
 
Дата рег-ции: 18.10.2006
Откуда: Нск-Basse Normandie
Сообщения: 31
Dimych, в августе 2007 проходила эту процедуру. перевод свидетельств о рождении и брака родителей был не обязателен, но желателен. попросила родителей отсканировать свидетельства и прислать мне по e-mail. мой переводчик сделала перевод с копий, но написала, что видела оригиналы. никакого апостиля никто у меня и никогда с французской стороны не требовал.
все это отправила в Нант. проблем не было.
bilame вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Как получить повторный документ ЗАГС (свидетельство о рождении, браке, разводе итд) Elena Beau Административные и юридические вопросы 117 17.10.2023 15:16
Перевод статей гражданского кодекса о браке fannie ardant Административные и юридические вопросы 6 05.02.2020 13:15
Восстановление свидетельств о рождении детей в консульстве России ларсон Административные и юридические вопросы 0 22.02.2015 22:20
В префектуре забрали оригиналы свидетельства о браке и о рождении kovina Административные и юридические вопросы 7 12.11.2011 07:51
Перевод свидетельства о браке на русский язык Aria07 Административные и юридические вопросы 2 21.07.2006 09:57


Часовой пояс GMT +2, время: 22:51.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX