Насколько я поняла из объяснений Gipsy, она собирается сначала подписать у работодательницы бумагу о расторжении контракта, а затем идти в ДДТЕ. Gipsy, мне не сложно написать вам по вашей просьбе бумагу о расторжении контракта, но прежде хотелось бы получить от вас ответ, отдаете ли вы себе отчет, что 1) пути назад не будет 2) реакция работодательницы может быть непредсказуемой, и я не удивлюсь, что в порыве гнева она укажет вам на дверь, в ночь и холод, без денег и друзей, из своих соображений, несмотря на то что это запрещено 3) как только подписанная обеими сторонами бумага достигнет ДДТЕ, у вас не будет никакого основания оставаться на территории Франции.
Если бы вы были моей подругой, я бы посоветовала сначала сходить на консультацию в ДДТЕ, объяснить им на пальцах, по-английски, как можете, что вам уже 3 недели не платят, на курсы не пускают, требуют возмещение убытков, при этом отказываются давать расписку в получении денег... Там узнаете официальную процедуру разрыва контракта: кто пишет, что пишет, нужны ли доказательства вашей невиновности в случившемся и тд. Этим вы обезопасите себя, даже если собираетесь сейчас возвращаться на родину, возможно, вы захотите попытать второй шанс через год-два.
У вас есть чувство самосохранения?
|