|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Цитирую полностью мессидж от runar: Спасибо за Ваши несомненно полезные советы, но хотелось бы отблагодарить непосредственно по каждому из пунктов: 1. Принимясь за дело, вседа собираюсь с духом. И надеюсь, что где то в сети найдется электронный аналог обыкновенной библиотеки, которая покупала бы книги, переводила бы их в электронный вариант и бесплатно распространяла среди своих читателей. 2. Несомненно, усердие все превозмогает. но только не отсутвие знания французского языка, так что ссылочка на http://www.google.fr для меня бесполезна. Но текст всетаки нужен. 3. Я уверен, что из все пдлодов наилучшие приносит воспитание. Но я не уверен, что Вы можете судить наличии или отсутствии оного у меня, всего лишь по одной фразе оставленной мною в интернете, тем более чтовы совершенно меня не знаете и не разу не общались со мной. Тем не менее, спасибо за внимание. " Отвечаю: Уважаемый runar! Я ведь Вам ответила здесь, зачем Вы опять возвращаетесь в другую тему, литературную, никакого отношения к Вашей проблеме не имеющую? Да уж, простите, мне не нравится, когда меня перебивают с интонацией "чем ерундой заниматься, лучше на мой вопрос ответьте". Если у Вас такого намерения не было - тем более следует обратить внимание на пункт 3 моего мессиджа. Следите за формой высказывания, иначе рискуете быть неправильно понятым. Можно также употреблять разные вводные слова ("извините", "пожалуйста") - очень смягчает тон высказывания. Во-вторых: форум - не справочное бюро. Если у кого-то есть ответ, Вам ответят, если нет - на нет и суда нет. На форуме были вопросы, оставшиеся, увы, без ответа. Тем не менее, вопрос или просьбу стоит попробовать сформулировать ясно. Вы, не зная французского языка (причём это выясняется только из Вашего третьего постинга, когда Вы на меня обиделись), ищете монографию на французском языке (без автора, названия и темы). Я не сомневаюсь, что это Вам нужно. Но, может, стоит объяснить это более внятно, ведь по сути Вы обращаетесь к людям с просьбой поискать это для вас, то есть потратить, как минимум, собственное время, а то и деньги. В заключение скажу, что обидеть Вас я не хотела, хотя тон Вашего первого обращения в тему "Полезные советы как самостоятельный литературный жанр" меня задел. Все выделенные курсивом фразщы в моём мессидже принадлежат Козьме Пруткову (я решила так отметить его сегодняшний день рождения). Закончу ещё одним: Вытапливай воск, но сохраняй мёд! Это я к тому, что не стоит спешить хлопать дверью. Уважаемые модераторы! Поскольку я полностью процитировала обращённую ко мне реплику runar здесь, нельзя ли удалить её из темы "Полезные советы"? |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сосудистые звездочки на лице (на французком?) | Iryna | Здоровье, медицина и страховки | 1 | 05.10.2008 08:10 |
Русские сказки на французком | Цветок | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 9 | 01.04.2008 16:03 |
Помогите написать тему на французком | Inna_N | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 6 | 08.09.2006 12:56 |
Вырастить цветочек в Нете | osen | Обо всем | 97 | 10.03.2005 14:46 |
Поиск адаптированных текстов в нете, ФКЦ | Seges | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 8 | 07.11.2004 19:42 |