Значит, трудный

Один раз я видела в продаже учебник венгерского языка, большой и толстый. Я его полистала, почитала предисловие, в котором говорилось, что после изучения этого солидного тома счастливый ученик сможет понимать простые тексты и поддерживать несложную беседу, и в страхе положила его обратно на прилавок

А для меня английский сложнее французского. Мне нравится, чтобы язык "звучал" в голове при чтении, а в английском невозможно представить, как звучит незнакомое слово, не заглянув в транскрипцию. Грамматика в нем проще, это да, но все равно для меня главная трудность - фонетика. Не сложилось у меня с английским

Ходила на платные курсы, преподша хвалила за произношение, но так все и закончилось. А вот когда-то учила итальянский и балдела... Сплошная музыка!
Возвращаясь к эстонскому: была у меня знакомая, полуфранцуженка-полуфинка (по матери). Сначала она меня обвинила в том, что я (то есть Россия) забрала у них Карелию, но потом мы все-таки подружились. Она мне расказывала приколы из своих путешествий в Финляндию, когда люди отказывались верить, что она француженка. Один дед так и сказал - никто, дескать, не говорит по-фински, кроме финнов
