Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #9
Старое 20.08.2007, 16:58
Мэтр
 
Аватара для Cleo
 
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
Посмотрела, что пишут англоязычные знатоки о версии Гилилова.
Все время выскакивают интернет магазины, где продается эта книга, переведенная на английский язык.
Отзывов шекспироведов пока что не нашла, но буду смотреть. Зато на Амазоне.фр напечатано краткое предисловие от издателя, в котором подчеркивается сомнение издателей в состоятельности версии Гилилова. В комментарии сквозит снисходительность и насмешливое отношение к автору и его версии ( особенно см. последнее предложение)
Цитата:
From Publishers Weekly
Among the candidates for author of Shakespeare's works, Roger Manners, the earl of Rutland (1576-1612), is not the most popular. In arguing for Rutland, Russian Shakespeare scholar Gililov also suggests that the earl's wife, Elizabeth (daughter of Sir Philip Sidney), was a literary collaborator and co-hoaxer in attributing their oeuvre to an illiterate theatrical hanger-on from Stratford-on-Avon. Gililov's assertions about Shakespeare's illiteracy rest on dubious grounds: the disappearance of manuscripts, the absence of an estate library and the sloppy signatures on Shakespeare's will. Nor does Gililov convincingly explain how an illiterate could have risen in Elizabethan theater to become a shareholder in its most popular playhouse. Moreover, he overstates the plays' linguistics and erudition (often a factor in arguing the identity of the plays' author) and underrates the possible level of Shakespeare's education in order to contend that only someone as well educated and well traveled as Rutland could be their author. The centerpiece to Gililov's tendentious theory is the anthology Love's Martyr, which includes the poem dubbed "The Phoenix and the Turtle." Confusing evidence as to when it was originally published allows Gililov to conveniently postdate the poem to appear to be a coded elegy on the earl and countess. In post-Soviet Russia, where Shakespeare studies are no longer under government-controlled orthodoxy, Gililov has won some popularity with his theory of "a Great Game" regarding the author of Shakespeare's works, but he might be playing it with himself alone. Illus.
Copyright 2003 Reed Business Information, Inc.
http://www.amazon.fr/Shakespeare-Gam.../dp/0875861822

А на другом сайте, в презентации книги про Гилилова вообще пишут в женском роде "she"

Похоже, что до Нобелевской нескоро.
Cleo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
17 марта - Лекция лауреата премии "Просветитель" в Париже prosvetitel Что-Где-Когда 0 11.03.2012 23:06
Продам новую игру для девочек "Твоя семья" zagorochka Куплю-продам-отдам в хорошие руки 3 21.12.2011 18:25
Продам новую, запечатанную, игру для Wii "WII FIT PLUS" 9,99€ Marina_T Куплю-продам-отдам в хорошие руки 1 06.09.2011 23:00
Кто возглавит жюри премии Гонкуров? Boris Новости из Франции 0 07.02.2008 18:59
Литературные премии Leonetti Литературный салон 3 09.11.2004 11:15


Часовой пояс GMT +2, время: 15:46.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX