Vobla пишет:
О, как интересно Для меня "шарпаты" означало скорее "дергать", чем "поднимать" или "брать". И "обшарпаный"... "ободранный" ведь?..
|
Да, действительно, вполне логично...
Vobla пишет:
Лет 15 назад мне довелось провести некоторое время в обществе одной дивчины, родившейся в Америке от родителей-украинцев из Львова. Вроде бы таких словес она не использовала... все было понятно... Наверно, жаргон за эти годы изменился.
|
Вряд ли, чикагские украинцы (те, которые поколениями живут в "украинской деревне" ) при разговоре об одной паре-гомосексуалистов назвали их "веселi", т.е. просто перевели с английского "gays", а я сразу не сообразила, потому что вид у них был далеко невеселый
