Я вдруг обнаружил, что так и не дал разъяснений насчет "орлеанской глоссы" (хотя заготовка давно лежит на рабочем столе РС). Но в отдельную тему ответу не вырасти, это уж точно.
Так вот. У французов есть выражение «faire des gloses sur ses voisins» = «недоброжелательно отзываться о соседях, злословить в их адрес». Есть и другое - просто «faire des gloses» = «объяснять сложный текст, вносить ясность».
Вообще-то глоссы – это комментарии-пояснения на полях древней рукописи. Такие комментарии составлялись в юридических школах, созданных по инициативе Карла Великого. А находились эти школы в славном городе Орлеане!
Так вот, в XIII веке эти самые глоссы стали до безобразия длинными. Они не только не проясняли текст, а наоборот – окончательно сбивали людей с толку . Вот тогда-то и родилось выражение «орлеанская глосса», т.е. многословное объяснение, которое на самом деле ни фига не объясняет, а только вносит путаницу.
М-да... А когда-то меня завораживало таинственное и непонятное слово «глоссарий»...
|