Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 05.07.2007, 11:00
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
Delfina пишет:
Ой! А это плохо? Гарантия некачественности? :еек:



+ Юрмала и врубелру! :чеесы:
Ой, только прочитала- мне про цирк понравилось!

Сразу скажу, я знаю французский хуже, чем МаrinaR, так как во-первых, мало жила во Франции, во-вторых, был перерыв в изучении языка почти 13 лет.

Но вот меня точно как мартышку в цирке можно показывать. Училась на заочном в Московском Государственном Лингвистическом Университете с 1987 по 1990, затем ушла, выучилась на экономиста и язык совсем забросила.
Опыт не стандартный, но интересный.
За 3 года в таком хорошем ВУЗе мы много чего учили по самым-самым методикам.( По секрету- я так после этого стала ненавидеть Попову-Казакову с их грамматикой. )
НО, НО, НО! Я параллельно занималась по методике старика Може. И вот, только благодаря ей... Вот даже обидно... ну хоть бы кто- то сделал комплимент моему славянскому акценту... он присутствует, но он не выраженный... Далее лексика... Вообще то в учебнике лексика очень богатая. Честно говоря, я лучше воспринимаю иностранцев, которые говорят на правильном русском языке, а не тех, которые выучили разговорный язык и радостно его употребляют, даже не понимая, что их выражения зачастую неуместны. Также и мы... Уж лучше говорить на классическом языке, чем попадать впросак с неправильным употреблением разговорной лексики.
Наконец грамматика- вот не было у меня грамматики Може... и она у меня хромает. Сейчас штудирую учебник Monique Callamand Grammaire vivante du Français... Но это уже для тех, кто 2-3 тома Може освоил.

И еще один важный момент. Когда я впервые приехала во Францию, мои ожидания совпали с увиденным- так Може все хорошо описал. Снимаю шляпу... И сто раз спасибо этому замечательному учебнику.
А насчет современных методик- нет проблем- предлагайте- чтобы от нулевого уровня- до очень высокого... почему бы и нет. Таково мое скромное мнение.
__________________
"А ты ничего"-шикарный буддийский комплимент. Остаётся небрежно закинуть лотос за ушко и, просветлившись, раствориться в самодостаточности." (из интернета)
Jurmala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 05.07.2007, 15:51
Мэтр
 
Аватара для gala15
 
Дата рег-ции: 16.09.2006
Откуда: Lyon
Сообщения: 559
Jurmala пишет:
... Далее лексика... Вообще то в учебнике лексика очень богатая. Честно говоря, я лучше воспринимаю иностранцев, которые говорят на правильном русском языке, а не тех, которые выучили разговорный язык и радостно его употребляют, даже не понимая, что их выражения зачастую неуместны. Также и мы... Уж лучше говорить на классическом языке, чем попадать впросак с неправильным употреблением разговорной лексики.

А насчет современных методик- нет проблем- предлагайте- чтобы от нулевого уровня- до очень высокого... почему бы и нет. Таково мое скромное мнение.
Полностью с вами сагласна. Конечно, очень хочется говорить быстро и на разговорном языке, а вернее понимать, что говорят..... но уж очень не хочется выглядеть самоуверенной и нелепой иностранкой в глазах коренных жителей...... я ЗА! классику и правильные обороты в построении предложения
__________________
gala15 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
може


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Рим: вопросы и ответы туристов Margo Вопросы и ответы туристов 66 12.03.2016 20:34
Ответы на вопросы Zakharova Административные и юридические вопросы 78 17.06.2012 14:07
Marseille: вопросы, ответы lost Вопросы и ответы туристов 31 11.06.2011 19:00
ISIC : вопросы и ответы Veronique Транспорт и таможенные правила 37 06.04.2010 09:53


Часовой пояс GMT +2, время: 22:29.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX