Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 26.05.2007, 12:53     Последний раз редактировалось Snikers; 26.05.2007 в 13:01..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.05.2006
Сообщения: 97
Помогите первести вот эту песню:

[Tunisiano]
J'aime la douceur du temps le regard vers le large
??
J'aime la douceur du vent qui me caresse le visage
??
J'aime m'évader le regard vers l'horizon
??
Cette mer est un immense mur de prison
Это море является огромной тюремной стеной

[Aketo]
Moi j'aime ce pays qui ma vu naitre
Я люблю эту страну,которая видела меня,как я родился
J'aime ce paysages qui passe du desert à la verdure
Я люблю этот пейзаж,который из пустыни переходит в зелень
J'aime cette terre pure celui de mon village au beau milieu de la
nature

Я люблю эту чистую землю,где моя деревня находится в прекрасном окружении природы
J'aime nos coutumes nos traditions notre culture
Я люблю наши обычаи,наши традиции,нашу культуру


[Tunisiano]
Je suis diplômé comme j'ai du bossé dure
Я ?? ,так как должен был усердно работать
Pour espérer pouvoir construire une vie plus sure
Чтобы надеятся на то,чтобы построить более уверенную жизнь
J'ai passé mon enfance et mis toute mes chances derrière mon cahier
Я провел свое детство и оставил все свои возможности позади своей тетради
Quand j'y pense je demandais qu'à travailler
??

[Aketo]
Moi je suis atteint par une maladie grave et redoutable
Меня постигла страшная и грозная болезнь
J'ai espéré être soigné mais celle-ci est incurable
Я надеялся быть вылеченым,но болезнь неизлечима
Tant de soins tant de médecins me disant ne pouvoir rien faire
Столько лечений,столько врачей мне говорили,что ничего не могут сделать
Ne disposant pas de moyen nécessaire
Не располагая необходимым средством

[Tunisiano]
On ma parlé de l'Occident de ca sciences
Мне рассказали о Западных странах и об их науках
De ce jolie continent de nos chances
Об этом красивом континенте наших возможностей
De l'argent qu'il procuré en abondance
О деньгах,которые находятся в изобили

Aketo : Vraiment ?
На самом деле?

Tunisiano : Je t'assure
Я тебя уверяю

Aketo :
Mais je ne veut pas m'éloigné
Но я не хочу удалятся

Tunisiano :
Mais la-bas je pourrais taffer et toi on pourra te
soigner

Но там,я смог бы работать,тебя смогут вылечить

[Aketo]
Non je ne veux pas partir abandonner ma terre
Нет,я не хочу уезжать,покидать мою землю(край)
Abandonner la famille laisser derrière mére et père
Покинуть семью,оставить позади мать и отца

Tunisiano :
Mais petit frère allez partons
Но брат,давай уедем
Aketo :
Moi je ne veux pas
Я не хочу

Tunisiano :
Petit frère allez partons
Брат,давай уедем

Aketo :
Quand ?
Когда?

[Tunisiano]
Je ne sais pas mais il le faut pour toi et pour eux
Я не знаю,но это нужно для тебя и длян их
Te voir mourir ici ne les rendra pas plus heureux
Тебя видеть,как ты умрешь здесь,их не сделает счастливее
[Aketo]
Mais crois tu vraiment que notre chance se trouve de l'autre coté
Но ты ты правда веришь,что наше счастье находится с другой стороны?

[Tunisiano]
Suis moi tu ne le regrettera pas je te le promet
Следуй за мной,ты об этом не пожалеешь,я тебе это обещаю

[Refrain] x2 :
Eldorado ils seraient prets à mourir pour
Страна сказочных богатств,они будут готовы умереть за
Eldorado ils seraient prets à souffrir pour
Страна сказочных богатств,они будут готовы страдать за


[Tunisiano]
Allez partons nous nous en lassons des larmes plein les yeux
??
J'ai comme la drôle d'impression de cet en revoir est un adieu
??

[Aketo]
Maman sèche tes larmes et donne nous ta bénédiction
Мам,вытри слезы,дай нам твое благославление
Embrasse tes deux fistons si dieu le veux nous reviendront
Обними 2 сыновей,если бог этого хочет,мы вернемся

[Tunisiano]
Tu sais si nous partons c'est pour aider la famille
Ты знаешь,если мы уезжаем,это чтобы помочь семье
Je veus trouver du boulot et ne pas vivre la famine
Я хочу найти работу и не жить в нищете


[Aketo]
Tu sais si nous partons 'est seulement par nécessité
Ты знаешь,если мы уезжаем,то только по необходимости
J'aurai tellement aimé rester parmis vous et être en bonne santé
??
Nous voila parti pour de bon
Мы неужто ли уехали


Tunisiano :
Le cœur lourd
Тяжелое сердце

Aketo :
La tête pleine de rêve
Голова,наполненная мечтами
Tunisiano :
Espérant les revoir un jour
Надеющиеся их увидеть снова

Aketo :
Un peut d'argent dans une bourse prêté par notre père
Немного денег в кошельке,отдолженном нашим отцом

Tunisiano :
Ainsi que nos économies qui suffiront à faire l'affaire
Также наших экономий будет достаточно,чтобы провести дело

Aketo :
Surement !
Наверно!


[Tunisiano]
On ma présenté un passeur qui nous prendra pas trop chère
Мне представился паромщик,который нас возьмет за дешево
Un pécheur qui nous fera passer la frontière
Рыбак,который постарается нас перевезти через границу

Aketo :
Nous avons marché de nuit
Мы шли ночь

Tunisiano :
Puis de jour
Затем день

Aketo :
Dans le froid
В холоде

Tunisiano :
Puis la chaleur
Потом в жаре

Aketo :
Ne pas être à la bourre
Не нужно опаздывать

Tunisiano :
Faut qu'on arrive à l'heure
Нужно прибыть вовремя

[Aketo]
Nous nous sommes cachés pour attendre afin de ne pas être remarqué
Мы спрятались,чтобы переждать,для того,чтобы не быть замеченными
D'autre personnes nous rejoignent en attendant d'embarquer
Другие люди ??


[Tunisiano]
Une barque arrive dans la nuit entassé comme sur un radeau en voici
Корабль ??
Deux ados partie pour l'eldorado
??

[Refrain] x2

[Aketo]
Les yeux fermés les points sérés j'essaye de tenir bon
С закртыми глазами,с сжатысми кулаками я пытаюсь хорошо держаться
Le silence est pesant le temps me parer long
??

Tunisiano :
Les gens
Люди

Aketo :
Sont tout apeuré
Все напуганы

Tunisiano :
Le vent
Ветер

Aketo :
Est déchaîné
Разбушевался

Tunisiano :
La mer
Море

Aketo :
Est agité je sens mon sang se glacer
Взволновано,я чувствую свою кровь,которая замерзает
Tunisiano :
On en a plus pour très longtemps
??

[Aketo]
Mais j'en est plus qu'assez je suis pressé
У меня ее больше,чем достаточно,я спешу
De voir la terre à l'horizon se dessiner
Увидеть землю на горизонте,который нарисовывается


[Tunisiano]
Tien de la lumière u loin tout le monde est ravi
Смотри,свет вдали,народ в восторге
Frangin je t'invite à toucher des yeux ta nouvelle vie
Братишка,я тебя приглашаю коснуться глазами на твою новую жизнь

Aketo :
Mais tu en es sur ? Ce n'est pas quelque chose d'autre
Но ты в этом уверен?Это не что-то другое

Aketo Tunisiano :
Oh mon dieu les gardes-côte
О боже,береговая охрана


[Tunisiano]
Soudain tout va trop vite la les marins se mettes à crier
Вдруг,все происходит быстро,что матросы начинают кричать
Pris de panique ils nous demandent de sauter
Охваченные паникой,они нас просят прыгать

Aketo :
Les plus jeunes se jette à l'eau
Самые молодые бросаются в воду


[Tunisiano]
Les autre se font pousser de peur les gens plongent dans une eau
noire et glacé

Другие ?? люди погружаются в черную и холодную воду

[Aketo]
J'en est le souffle coupé
??
Mon frère n'est plus à mes cotés
Моего брата нету рядом со мной
Je ne sais pas ou me diriger
Я не знаю,куда мне направляться
Les vagues commencent à m'emporter
Волны начинают меня забирать с собой

[Tunisiano]
J'entend des cris un moment puis plus rien
Я слышу крики,затем больше ничего
Je m'entends appeler mon frère je l'entends pleurer puis plus rien
Я слышу,как зовет мой брат,слышу его,как он плачет
Je sens encore ma main dans la sienne
Я чувствую еще свою руку в его руке
C'est fou comme je panique pour ne pas que la mer me prenne
Это безумие,когда я паникую для того,чтобы море меня не поглатило
Je m'agrippe à une valise
Я взбираюсь на чемодан

[Aketo]
J'essaye de lutter je peux plus, plus d'images plus de son
Я пытаюсь бороться,я не могу больше,больше??,больше звуков
La bouche ouverte l'eau envahie mes poumons
Открытый рот,вода заполняет мои легкие
Cher frère va au bout de ton rêve reste fier reste fort
дорогой брат,иди к концу своей мечты,останься гордым,сильным
Dis à la famille que je les aime fort dernier effort
Скажи семье,ято я их люблю сильно,последнее усилие
Dernier souffle dernier soupire
Последний выдох,последнее вздыхание
Je n'est plus de force je me sens partir
У меня нету больше сил,я чувствую,что ухожу

[Tunisiano]
J'ai pu rejoindre la terre
Я смог достигнуть земли
Moi et quelques naufragés
Я и несколько потерпевших (кораблекрушение)
Parmis les quelques rescapés
Среди нескольких выживших
Je n'aperçois pas mon frère
Я не замечаю своего брата
Je vois des corps à la mer
Я вижу тела в море
Que celle-ci a recracher
??
Je ne demandais qu'a bien faire
??
Mais j'ai juste tout gâcher
Но я лишь все испортил
Je voulais vivre mais je crève
Я хотел жить,но я подыхаю
Je n'ai plu vraiment d'espoir
??
Un jour j'ai eu un rêve
Однажды,у меня была мечта
Qui c'est changé en cauchemar
Которая превратилась в кошмар


Помогите перевести то,что выделено красным и неточности в переводе.Спасибо заранее
Snikers вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Не могли бы проверить? Pietro Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 11.01.2010 20:36
Возможно ли проверить? ANRIETTA Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 7 24.07.2009 01:12
Помогите проверить текст kot5 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 17.05.2007 18:35
Помогите проверить... kot5 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 10 03.05.2007 09:17
Проверить телефон Student1 Цены, покупки, банки, налоги 0 02.11.2006 19:30


Часовой пояс GMT +2, время: 17:28.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX