Ptu пишет:
Вообще-то начальник архива загса должен подчиняться не каким-то вымышленный новым правилам а Гаагской кеонвенции, где все четко прописано про апостиль - кто, где. на какие документы и как его проставляет. В Гаагской конвенции об апостиле ни одного слова не сказано, что апостиль имеет срок годности. Апостиль (на оригинале) бессрочен как и сам оригинал.
Другое дело копия, на который апостиль ставится - они имеют срок годности, для французских органов действительна 6 месяцев (стало быть и апостиль на ней так как к ней приложен). Не путайте российские и французские требования к документам. А Апостиль регламентирован международной конвенцией, ей обязаны подчиняться все члены этой конвенции.
|
Спасибо за ответ,но всё же хотелось бы узнать были у кого то конкретные примеры.Допустим апостиль на оригинале уже год,я снова отдаю на перевод оригинал+апостиль и в переводе апостиля будет просроченая дата.напишите пожалуйста,кто был в такой ситуации.