|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.744
|
Volga,
в словаре Мачковсково - crédit ACHETEUR - импортный кредит (предоставляется импортеру) словарь Lingvo - crédit ACHETEUR - кредит покупателя, покупательский кредит (мы использовали термин - кредит покупателя) я бы перевела - Mise en place du crédit - организация/создание кредита montage du crédit - разработка схемы кредита/финансирования Caution de restitution d'acompte Гарантия возврата аванса Caution de bonne exécution Гарантия надлежащего исполнения
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
|
svinka пишет:
Так вот, вернулась с выходных, пишу про эти нюансы. Дело в том, что наши финансисты специально заменили слово garantie на caution в контрактах, так как по их объяснению, если в банке размещена гарантия, то покупатель может автоматически её задействовать, а для того, чтобы задействовать caution ему надо доказывать, что продавец чего то не сделал, представлять документальные подтверждения. Я нашла в словарях термин "поручительство", но не знаю насколько он употребим в современной российской банковской сфере. Может кто из финансистов отзовётся7 |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Пожалуйста! Помогите перевести... | Masque | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 7 | 07.09.2007 23:50 |
Пожалуйста, помогите перевести! | Victory111 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 24.04.2007 23:00 |
Помогите перевести, пожалуйста! | Cindy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 26 | 26.02.2006 18:09 |
Помогите, пожалуйста, перевести | cakreytz | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 14.11.2005 00:05 |
Помогите перевести, пожалуйста! | Azzarga | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 29.04.2004 07:29 |