Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 17.03.2007, 00:05
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
Цитата:
А вы ВСЕ понимаете, что я говорю?
Мне кажется, что необязательно такая фраза может означать неуважение. Иногда наоборот, этим выражается желание человека говорить так, чтобы Вы его легко понимали. Когда я сама общаюсь на русском с одной немецкой девушкой (она выучила русский, живя всю жизнь в Германии, так как муж у нее русский), то я замечаю иногда непонимание в ее глазах, но в то же время, она стесняется переспросить и тогда я сама говорю: Наверное, я не совсем понятно выразилась? Ты не все поняла, что я сказала? С какого момента повторить медленнее и другими словами? Мне совсем не трудно повторить что-то в иной вариации. И французы такие частенько встречаются, они готовы, если не совсем понятно, повторить, объяснить. Только и всего.
zen вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Дискриминация? clairissime Работа во Франции 7 07.01.2010 14:29
Жизнь во Франции. Миф и реальность Мотя Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 152 23.12.2009 13:34
Дискриминация V-nika Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 92 24.08.2009 20:05


Часовой пояс GMT +2, время: 09:16.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX