|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.065
|
Можно так же сравнить следующие конструкции, показывающие разницу:
Je dis qu'il vient - я говорю, что он пришел (констатация факта, описание действия происходящего, произошедшего или точно произойдущего) Jе dis qu'il vienne - я говорю, чтобы он пришел (это пожелание чтобы действие состялось, просьба, приказ - я прошу, требую, приказываю, советую, настаиваю, хочу и прочие подобные глаголы) Или еще один очент распространенный тип употребления Je pense qu'il vient - я думаю, он идет Je ne pense pas qu'il vienne - я не думаю, чтобы он пришел (что он придет) (сомнение в том, что действие произойдет) |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Le Subjonctif | Koty | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 42 | 29.04.2021 15:34 |
Mode subjonctif | cdSoul | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 16 | 27.06.2007 23:31 |
Subjonctif présent et passé: найдите 10 отличий! | douce | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 23 | 07.06.2005 20:41 |