|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.989
|
Miss_Nadine пишет:
![]() Вообще я считаю, что есть разница между переводом и изпользованием родного языка, т.е. родной язык вполне можно использовать на самом начальном этапе, но только не для перевода, а для создания образов/ситуаций. Выглядит это примерно так: допустим вам надо ввести выражние "сколько это стоит", вступление на родном языке "Вы в Париже/Москве/Нью-Иорке, заходите в магазин одежды, видите супер вещь, хотите ее купить, но на ней нет ценника, вы обращаетесь к продавцу:", дальше переход на ИЯ. Иногда делаю в обратную сторону: даю выражние/диалог на ИЯ и прошу придумать к ним ситуацию на родном языке. Естественно долго засиживаться в таком формате не стоит, как только можно полностью перейти на ИЯ - надо переходить. Еще на самых-самых первых заняниях я делаю то, что категорически запрещает российская методика ![]() ![]() ![]() Возвращаясь к вашему упражнению с фильмом, попробуйте сделать "озвучку". Разбиавете фильм на эпизоды, каждому (или паре) даете по эпизоду и просите в нем выбрать одного персонажа. В классе включаете фильм, берете соответствующего ![]() Другой вариант, попроще. Даете всем задание - просто посмотреть фильм. Сами для себя отмечаете все нужные вам моменты. В классе устраивате игру "угадай реплику", т.е. идет фильм, в какой-то момент вы ставите на паузу и спрашиваете "что он/она сейчас скажет?" (это дело можно устроить как игру-соревновение: кто больше реплик угадал, тот и выиграл ![]() Наверное можно и еще что-нибудь придумать... фильмы вообще вещь хорошая ![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.03.2005
Сообщения: 1.469
![]() |
vera пишет:
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.989
|
FAUCON пишет:
![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
vera пишет:
![]()
__________________
Успех - это успеть! |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.989
|
FAUCON пишет:
![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
vera пишет:
Через окно или в мусорник? ![]()
__________________
Успех - это успеть! |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.751
|
FAUCON пишет:
![]() Мне язык представляется так: чем дальше в лес, тем больше дров... |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.989
|
FAUCON пишет:
![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.989
|
FAUCON пишет:
![]() ![]() Указкой по шее, да с размаху ![]() Если честно, единственное, что я нашла - это отвлечь внимание ![]()
__________________
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre. [Marie Curie] Crois en tes rêves, Princesse. [Disney] |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 19.07.2007
Сообщения: 1
|
Здравствуйте! Как я Вам всем завидую! Я безумно хочу знать французский язык, но выучив новые слова через какое-то время забываю ... очень обидно
![]() У меня нет возможности ездить за границу, чтобы общаться с носителями языка, но есть безумное желание знать и учить его. Посоветуйте, пожалуйста, хороший сайт или форум, где можно будет общаться с французами и француженками ![]() |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
baxykonvic пишет:
![]()
__________________
Vouloir c'est pouvoir, n'est-ce pas? |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.11.2005
Откуда: St-Petersbourg
Сообщения: 573
|
vera пишет:
язык - море - как красиво!! ![]() особенно учитывая, что я очень сейчас хочу поехать на море - займусь-ка пока языком)) спасибо за аналогию))
__________________
Люблю не слепо, но прищурившись от счастья ![]() |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.11.2005
Откуда: St-Petersbourg
Сообщения: 573
|
vera пишет:
__________________
Люблю не слепо, но прищурившись от счастья ![]() |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.07.2006
Откуда: Москва —> Grenoble
Сообщения: 1.162
|
А что делать, если уже говоришь сносно, а вот писать сложно, по-французски не получается. Как по русски думаю, так и перевожу, а это не выход... Тем более если вскоре придется их диссертации писать в университете...
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
|
Может, кому пригодится, вот сайт: www.netprof.fr в разделе французский для иностранцев есть несколько видео. может, пригодится.
Я когда учила английский, взяла диск фильма на английском ("Искусственный разум", ДВД тогда только начинались) и видеокассету того же фильма на русской (чтобы иметь литературный перевод). Смотрела, учила фразы. До сих пор многое в голове. Можно длинный фильм разбить на интересные для себя эпизоды. И учить то, что нравится. Я тоже с проблемой: нет времени. После работы нет сил. Иногда пытаюсь во время работы что то учить. Понимаю многое, смотрю каждый вечер сериалы криминальные и очень многое понимаю, если что то не понимаю, без ущерба для общего понимания. А если что то уж совсем сложное, мужа спрашиваю. Но с говорением огромная проблема. Скажу с ошибкой, а потом понимаю не так надо было сказать. |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
Simona_177, спасибо, я посмотрю... У меня тоже вот проблема "собачья" - понимаю, а сказать не могу. Просто иногда даже как-то неприятно,- слушаю человека, понимаю, и, кажется- вот так легко он говорит, понятно... а потом как сама рот открываю - слова, как тараканы на свету
![]()
__________________
Il ne faut pas chercher à rajouter des années à sa vie, mais plutôt essayer de rajouter de la vie à ses années. |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
|
![]() И, вот на том же Ютубе, оказыватеся, куча обучающих роликов. Забейте в поиске на Ютубе что нибудь типа "уроки французского" и найдете кучу маленьких уроков с видео и аудио. |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.03.2005
Сообщения: 1.469
![]() |
Simona_177, сайт отличный, по-моему! ну, проблема с тем, как построить фразу тоже мне знакома! Особенно у меня на скайпе установлена программа, записывающая разговор с собеседником. Я вот так иногда запишу и прослушиваю. Но, кстати, потом лучше становится - я же потом припоминаю уже, что в прошлый раз сказала вот так, а надо было по-другому и уже такой ошибки не повторяю. Мне кажется, французский ещё такой язык, что там каждый раз можно было лучше сказать. Даже если ты француз до мозга костей. Для запоминания фраз я лучше ничего не знаю, как выписывать их на карточки и повторять, потому что на карточке фраза изолирована - глаз её хорошо "фотографирует" - в голове чистый образ потом, ну и карточки - это повторение, только их делать лень. Я слушала сказки французские и повторяла за актёрами в самом начале изучения языка. Вот, думаю, надо так диктанты писать этих сказок, а потом проверять себя.
CRAZYROSA, а в настоящем фильме, необучающем, настоящие-то актеры порой какие интонации выдают! что сразу фразу запомнишь |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Отдам пособия для изучения французского языка | shokoladki_net | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 3 | 19.12.2010 22:37 |
Программа для изучения французского языка | KD | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 09.11.2010 03:54 |
Способ изучения французского языка | Juliya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 23 | 16.10.2009 22:29 |
Встречи в реале для изучения французского языка, Москва | Olsend | Встречи-тусовки во Франции и России | 11 | 23.04.2009 16:43 |
Нужен совет по поводу изучения французского языка | ALO | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 01.03.2007 15:20 |