|
#1
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Ours - я бы перевел как "Выходные данные" либо "Над номером работали".
& - типографский значок, таинственный, знаю только, что равнозначен нашему "и", применяется, как правило, в рекламной сплотке типа "Отец & сын", "Маркс & компания (я про универмаг)", "Ленин & его невзрачная Надежда (я про "коммунизм в отдельно взятой подворотне") ну и т.д. Если знаете историю, то с меня полбанки, которую вы мне задолжали в другой рубрике. Будет 1:1. :о))) |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Перевод полиграфических выражений | plaisanterie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 24.02.2009 21:34 |