Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 27.04.2003, 21:41
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.966
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
А на мой взгляд, это пижонство. Переводчик должен обойтись средствами языка, на который он переводит.

Конечно, во французской рекламе духов тоже применяют американские словечки типа "the must", но то реклама. В переводе такой прием не годится, мне кажется. Ведь он сужает аудиторию до знающих еще и английский язык. А это уже пижонство. :-)
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Вариант проведения рождественских каникул Sokolov_Petr Вопросы и ответы туристов 2 10.11.2008 00:05
Прихватки подарочный вариант modelka Куплю-продам-отдам в хорошие руки 0 17.11.2006 06:31
Помогите советом, удачен ли мой вариант fanfanchik Жилье во Франции 21 01.09.2005 08:35
Любопытный словарь Boris Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 29.05.2002 10:30


Часовой пояс GMT +2, время: 22:23.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX