|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.556
|
Да, я пробовала. Самый свой первый текст перевела именно так - полностью прогнав его через машину. Это был мой первый текст на новом месте. Я была в трансе и это был совет подружки: "Не боись, сейчас мы его..."
Там было всего пять страниц, я его вычитывала все выходные. До сих пор помню. Обычно я если не понимаю какое-то предложение или словосочетание вообще, я пользуюсь программами (у меня есть шестой Традос), просто чтобы понять о чем речь, чтобы какие-то мысли появились. Но никогда не прогоняю весь текст - мне совершенно точно на правку надо гораздо больше времени, чем на перевод. Я перевожу, как правило, с русского на английский. А на чужом языке трудно с ходу отследить чужие ошибки - они меня только сбивают с толку. Не люблю это ужасно. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Русские в Сан-Мало отзовитесь, s'il vous plait! | malenicaia-ti | Встречи-тусовки во Франции и России | 0 | 24.05.2012 11:12 |
Calogero - Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer | Andrewww | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 20.12.2009 20:44 |
aidez-moi, s'il vous plait | TechNoir | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 25 | 11.03.2006 19:12 |
Откорректируйте, s'il vous plait | Kamilka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 26.04.2005 11:51 |
Rendez-Vous | Viacheslav | Синема, синема... О кино, театре и телевидении | 3 | 22.01.2004 08:23 |