|
#1
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 12.12.2003
Откуда: Россия
Сообщения: 122
|
Да просто сейчас книжки нет, но примерно фразу помню: он отпровился в susid, и причем с маленькой буквы - т.е. это не географическое название.
__________________
Мы в ответе за... этот форум! |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 10.09.2008
Сообщения: 1
|
там было написано: "c clair je susid accord je me emt a louvrage" - перевожу на нормальный французский: c'est clair, je suis d'accord et je me mets à l'ouvrage (все, что есть в исходнике это из-за скоростного набора непроизвольные опечатки).
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.09.2008
Откуда: москва
Сообщения: 15
|
так Вы же сами все правильно поняли! что Вас смущает? Это типа как мы пишем :Пнятно,сгл прист-ю к р-те
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
перевод |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Помогите перевести | me | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 16 | 27.08.2006 00:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |