|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
а может объясните все-таки, но не значение, а что когда употреблять...
(честно сказать, я сама понимаю, но сформулировать что-то не получается) как подписать дружественное послание, а как подчеркнуть "чувственную" сторону, но не в "любовном" письме - там уж каждый сам разберется... я вот например не задавалась разницей между bizzar et etrange чем и повергала некоторое время французов в состояние легкого шока. пока не встретила русскую знакомую, и она не объяснила мне, что этранж - это слишком сильно, чаще по смыслу лучше Биззар. это был пример. а с baiser et embrasser можно легко попасть впросак.
__________________
Ellena |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Je t'embrasse, bisous, bises... Когда уместно? | Juliya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 30 | 07.10.2007 10:25 |
Gros bisous, Amitiés, etc. | Vincy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 23 | 17.08.2006 14:13 |
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" | Vishenka | Литературный салон | 93 | 28.05.2006 19:46 |
семантические оттенки | kitten | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 13 | 14.08.2004 19:36 |