Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 17.04.2004, 14:44
Заблокирован(а)
 
Аватара для BOBAH
 
Дата рег-ции: 05.12.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 797
Отправить сообщение для  BOBAH с помощью ICQ
Переводы, переводы [Иногда трудно даже понять по русски]

Для знатоков русской речи.
Правильно ли понят смысл фразы в переводе???
Спасибо


Пока другие мастера отечественного кинематографа заняты героем-массой, героем-отрядом, у Барнета хватает легкомыслия сочувственно-внимательно разглядывать жизнь рядовых московских обывателей.

Tandis que d’autres maîtres du cinéma soviétique traitent des masses-héros ou des équipes-héros, Barnet se contente de monter la vie des Moscovites ordinaires avec un regard à la fois léger attentif et compatissant.
BOBAH вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 19.04.2004, 01:55
Заблокирован(а)
 
Аватара для BOBAH
 
Дата рег-ции: 05.12.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 797
Отправить сообщение для  BOBAH с помощью ICQ
Почему то никто не дал своих комментариев, подсказок, домыслов.
Мне кажется что я не правильно понял смысл выражений "героем-массой, героем-отрядом "
BOBAH вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 19.04.2004, 14:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.03.2004
Откуда: France, Epernon (28)
Сообщения: 1.155
Отправить сообщение для  touman с помощью ICQ
ВОВАН, а герой в данном случае, это не protagoniste (в смысле, главное действующее лицо) часом?
Если я правильно поняла, это перевод с русского на французский??...
touman вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Переводы Unique Административные и юридические вопросы 21 19.10.2005 13:54
переводы ragneda Биржа труда 0 21.08.2005 23:23
Переводы Aria Работа во Франции 1 24.04.2005 00:02


Часовой пояс GMT +2, время: 04:27.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX