Kristinka пишет:
Во французском языке артикли очень важны.
Данный случай ещё раз это доказывает.
Во всяком случае, я не считаю, что изначально автор ника "могила снега" хотел поиграть словами, скорее всего это просто элементарная ошибка в переводе.
|
Артикли важны во многих языках, не только во французском.
Какой "данный случай"??
Мне, наверное, тоже надо три раза повторить, что это не неправильный перевод, а шутка (так же как Вы повторили противоположное не один раз)?
P.S. И я не допускаю "элементарных ошибок". Я тоже "умная".