Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 03.02.2003, 10:46
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Мне всё-таки было интересно, какие слова используют в снежных и холодных франкоязычных странах и районах. Кое-что нашла. Вот небольшой сосульковый веб-обзор, вдруг кому-нибудь пригодится.

Канадский сайт:

http://www.rabaska.com/super/chroniq...0010313_go.htm
Вот какие там серьёзное определение по интересующему поводу:

CHANDELLE : nom fe'm.

De'finition : Glace en forme de stalactite qui pend du toit d'une maison, d'un b^atiment.

Exemples d'emploi :
1. « Ben les aiguilles de glace qui pendent du toit de la grange, nous autres on appelle ca des chandelles. » (Inf. masc., 43 ans, Portneuf, Centre d'e'tude linguistique de la Mauricie [CELM], 1973.)

2. « Au dessus du baril, 'a partir du toit, une chandelle, un gros glacon. Des fois, il fallait prendre le pic pour enlever cette chandelle-l'a. » (Inf. masc., 67 ans, Que'bec, CELM, 1987.)

3. « Ben les chandelles, c'est toujours un petit peu dangereux, au printemps, parce que c'est pendu au toit des maisons, pis ca peut ^etre gros. Si ca tombe sur la t^ete de quelqu'un. Ouch ! » (Inf. masc., 53 ans, Yamachiche, CELM, 1992.)


En franсais que'be'cois populaire, chandelle « glacon aux goutti'eres des toits » (me'taphore lie'e 'a la forme) est connu sur l'ensemble du territoire, mais semble prendre du recul dans l'usage (CELM).

==========
Другая страничка (больше всего мне понравилась):
Des mots venus du froid. Lexique me'te'orologique et hivernal d'Ame'rique francaise.

http://www.geocities.com/Paris/Conco...s_du_froid.htm

Chandelle - stalactite de glace qui pend des toits en hiver
(употребительно почти на всей территории  Квебека)
Glaсon – voir Chandelle

Слова cong'ere  в списке нет, зато есть:
Banc de neige – cong'ere
(употребительно на всей территории  Квебека)

Там ещё много красивых слов и словосочетаний, например:
Vague de neige
Tuquer (что это значит, по-вашему?)
Ge'lasser
Cre'mer
Brunir

А также перечислены 14 видов raquettes (есть такие, что называются pattes-d'ours, queues-de-castor или queues-de-morue)
=======
http://members.aol.com/conflans1/qalja_1.pdf

Questionnaire pour enqu^ete dialectale en pays alpin

Очень детальный опросник – сначала про погоду, потом про еду, в общем про всякие ежедневные бытовые подробности. Задача – узнать разные региональные слова, поэтому приводятся синонимы из общелитературного французского (Кстати, этот опросник могут использовать преподаватели языка и переводчики, в других, разумеется, целях: этот опросник легко превратить в глоссарий).

Так вот, там в разделе про снег предлагается:
Une chandelle de glace au toit
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 22:51.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX