Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 29.09.2004, 00:23     Последний раз редактировалось Ecureuil; 29.09.2004 в 17:16..
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 24.07.2003
Сообщения: 221
Я уже, наверное в третий раз сама себя поправляю и дополняю, хорошенько подумав...
Перелопатила все учебники...
Нет, я решительно не могу понять примеры, которые я согласовала как я думаю нужно:   9:00 - 28 Сент., 2004
Я , так и заснуть не смогу...
Что же за правила применяются в данных предложениях и откуда они списанны?


Тут всё понятно:

Яна --- 22:50 - 27 Сент., 2004 пишет:
Les soldats que j'ai entendus chanter.
А вот тут не фига не въезжаю...  
Яна --- 22:50 - 27 Сент., 2004 пишет:

Les soldats que j'ai entendu chanter.
Прямым дополнением остаётся - Les soldats, инфинитив , следующий за сложным прошедшим , выражает акцию сделанную солдатами...  Значит согласовывается по правилам?  Ведь фраза не отличается от первой?  Что я тут не заметила или пропустила?  У меня уже мозг задымился :-) Неужели ещё какое-то правило есть?  Где собака зарыта???
ДАЛЕЕ...
Яна --- 22:50 - 27 Сент., 2004 пишет:
C'est une de vos amies que j'ai vue.
это понятно!


НО ЭТО:  
Яна --- 22:50 - 27 Сент., 2004 пишет:



C'est une de vos amies que j'ai vues.
Почему? Ведь  прямого дополнения не изменилось? Или?

И наконец:

Яна --- 22:50 - 27 Сент., 2004 пишет:

Le paquet de lettres que vous m'avez remis
Угу, так и есть, и я бы так согласовала,
НО:

Яна --- 22:50 - 27 Сент., 2004 пишет:

Le paquet des lettres que vous m'avez remises.
???

Яна --- 22:50 - 27 Сент., 2004 пишет:

А пока - читайте (все фразы правильные!!!!)

Или это относилось к предложениям, перечисленным после этой фразы?
Данные примеры, которые вводят меня в ступор и недоумения списанны с какого-то учебника?
Объясните, пожалуйста, Яна, а то я целый день думаю, что у меня крыша уезжает :-)


Ecureuil вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Жизнь и смерть топ-модели (окончание) Boris Премьеры сайта inFrance 0 05.03.2010 13:34
Окончание контракта с SFR mr.k Телефон, интернет и русское телевидение во Франции 6 20.01.2009 12:59
Аccord du participe passé Capuccino Французский язык - вопросы изучения и преподавания 30 11.10.2007 10:02
Исповедь содержанки. Окончание Bond Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 4 03.03.2006 14:34
Participe absolu Kari Французский язык - вопросы изучения и преподавания 9 13.07.2004 21:32


Часовой пояс GMT +2, время: 06:09.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX