#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Tu es bete!
Скажите, tu es bete - эквивалент нашему Ты дурак/дура? или в этом другой оттенок, типа "балда" или я не знаю что?
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Хотя... я подумала, все зависит от интонации и ситуации наверное...
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
может быть -
ты глупец... |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
|
имхо, это достаточно оскорбительно
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 43.438
|
"имхо, это достаточно оскорбительно "
А мне кажется, что очень от интонации зависит. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 17.11.2003
Откуда: Europe
Сообщения: 6.216
|
Destin, это выражение используется именно как "балда ты", даже усиление через tu es vraiement bête, не меняет определенной дружественности и невинности этой фразы.
![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.06.2003
Сообщения: 579
|
Имхо, если б захотели оскорбить, сказали бы tu es con
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Вам кажется в разговоре это часто употребляется? мол: mais qu'est ce que tu dis! tu es bete ou quoi?
Если честно, то на русский как не переведи мне кажется, что это обиднее звучит, чем на французском ))))) |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
Французы как-то странно, на мой взгляд, обижаются на "дурака". Это не так уж и обидно! Но для них указание на отсутствие мозгов или здравого смысла в их словах кажется нечто чем-то унизительным. Ах, эти странные французы!
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Во всяком случае лучше, когда говорят, что ты bete, а не conne или con
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|