Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 19.11.2006, 01:40
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
création d'un droit opposable pour la garde d'enfants ou l'accès des handicapés dans les services publics ;

Droit opposable и droit subjectif практически синонимы, так что перевести можно дословно как субъективное право.
Субъективное право - обеспеченная законом возможность физического или юридического лица реализовать свое право путем совершения определенных действий или требуя определенного поведения от других лиц (списано со словаря ) Например, право собственности - droit opposable, если сосед своей кучей гравия перегородил въезд в мой гараж, я могу у него потребовать убрать кучу, а если он будет упираться, то подать на него в суд, дабы он не препятствовал осуществлению моего права собственности на гараж.

Так что смысл droit opposable pour la garde d'enfants заключается в том, чтобы желающие устроить ребенка могли потребовать от властей предоставления им места в садике (дальше масса возможностей для интерпретации - если нет мест, то компенсации оплаты частной няни, например). И обратиться в суд в случае отказа.
Ну и для инвалидов тоже, если скажем инвалид не может на кресле заехать в мэрию, потому что там лестница, то он может потребовать устройства пандуса, а если мэрия откажется, то потребовать того же в суде, да еще и компенсации морального ущерба.
Будет очень интересно посмотреть, во что это выльется на практике.

Если пользоваться не юридическим, а нормальным языком, мне кажется можно перевести "droit opposable" как "гарантированное законом право", в отличие от прав, продекларированных законом, но реализации которого граждане требовать не могут - например, право на работу или на жилище.
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Нужна помощь в переводе BudW Биржа труда 3 01.03.2009 22:11
Нужна небольшая помощь в переводе. Лион Игро Биржа труда 4 29.01.2009 01:10
Нужна помощь в переводе сайта goverselle Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 27.08.2008 01:09
Друзья! Нужна ваша помощь в переводе KroshkaKlop Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 06.09.2006 12:21
Нужна помощь в переводе Vobla Французский язык - вопросы изучения и преподавания 25 26.03.2003 18:17


Часовой пояс GMT +2, время: 17:48.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX