Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 08.11.2006, 21:51
Мэтр
 
Аватара для séisme
 
Дата рег-ции: 06.03.2006
Сообщения: 802
Josiana пишет:
Кто-нибудь учил или учит, или знает и испанский и итальянский языки? Насколько различается грамматика? Можно ли ожидать, что после достаточного освоения испанского итальянский пойдет без особых трудностей? Грамматика какого языка показалась вам сложнее? Надеюсь, что найдутся полиглоты и ответят на мои вопросы. Всем заранее спасибо.
Отличий больше, чем сходства. Корни латинские, вот в чем похожесть.
Грамматика и транскрипция одного и того же слова в испанском, итальянском, и французском - совершенно разные, несмотря на узнаваемость латинской корневой основы. Вот простой пример для сравнения:
Испанский -машина
1) máquina швейная машина — máquina de coser счетная машина — (máquina) calculadora уборочная машина — cosechadora подъемная машина — máquina de alzar печатная машина — máquina de imprimir 2) máquina военная машина — máquina de guerra государственная машина — aparato estatal 3) ( автомобиль ) coche , auto ; carro ( ) гоночная машина — coche de carreras ехать на машине — ir en coche (en auto) адская машина — máquina infernal как заведенная машина — como si fuera una máquina funcionando
Итальянский машина
1) ( механизм, устройство, станок ) macchina стиральная машина — lavatrice швейная машина — macchina da [per] cucire машина времени — macchina del tempo 2) ( автомобиль ) auto , macchina грузовая машина — camion 3) ( организация ) apparato , macchina военная машина — apparato bellico 4) ( у спортсменов ) bicicletta ( велосипед ), motocicletta ( мотоцикл )
Французский машина
1) machine паровая машина — machine à vapeur уборочная машина — moissonneuse наборная машина — linotype швейная машина — machine à coudre вычислительная машина — calculatrice , calculateur , machine à calculer; ordinateur 2) ( автомобиль ) auto , voiture служебная машина — voiture de service ( или de fonction) личная машина — voiture personnelle ехать на машине — aller ( ) en auto 3) vélo ( велосипед ); moto ( мотоцикл ) 4) mécanisme государственная машина — mécanisme de l'Etat; appareil étatique
séisme вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Испанский язык Sandy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 10 14.03.2022 08:22
Продам в Париже учебник "Испанский язык" Оскара Перлин Suliko Куплю-продам-отдам в хорошие руки 2 26.10.2011 19:39
Какой язык (итальянский или испанский) легче выучить после французского? 20021981 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 18.07.2008 15:27
Пожалуйста, ответьте или дайте ссылку, как перевести на испанский язык Cathy Учеба во Франции 16 18.01.2007 21:01
Испанский язык с помощью интернета Cathenka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 21.06.2006 19:16


Часовой пояс GMT +2, время: 01:04.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX