boomslang пишет:
Canuck,
Вы можете мне вкратце написать текст жтой доверенности или разрешения вы вроде сталкивались с этим?
Вот сейчас все приготовлю, напишу , а завтра в консульство. они принимают от руки или бланки заполнять надо? И зачем на втором языке? Он у меня вылетел из Франции в середине июня и летел Лион- Брюссель- Москва без всяких придирок-всем его паспорта нравились. А обратно вот такое...
|
Я брал текст с сайта консульства в Оттаве. Там как бы есть образец.
Это здесь. Наверно и в вашем консульстве должен быть. Кроме того, у нас всегда можно любые документы сделать в один день за дополнительную плату, естественно.
На втором языке для того, что разрешение могут спросить не только русские пограничники.