Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 26.08.2006, 00:06
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
уберите только "en" перед "savoir", тк этот глагол требует прямого дополнения
juste больше по душе
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #2
Старое 26.08.2006, 00:37
Бывалый
 
Дата рег-ции: 01.11.2005
Откуда: Picardie - Villers-Cotterêts
Сообщения: 143
vrubelru пишет:
уберите только "en" перед "savoir", тк этот глагол требует прямого дополнения
странно, а я постоянно слышу фразы типа "j'aurais aimé en savoir plus"
psyhea вне форумов  
  #3
Старое 26.08.2006, 00:44
Мэтр
 
Аватара для titan
 
Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.491
psyhea пишет:
странно, а я постоянно слышу фразы типа ""j'aurais aimé en savoir plus"
это как раз правильно. потому , как Вы хотели бы узнать подробнее о чем-то, о чем речь шла ранее.
titan вне форумов  
  #4
Старое 26.08.2006, 23:56
Бывалый
 
Аватара для virgile
 
Дата рег-ции: 02.06.2006
Откуда: Ile-de-France. Originaire de l'Ouest de la France.
Сообщения: 105
La construction du verbe savoir/ grammaire française

psyhea пишет:
странно, а я постоянно слышу фразы типа "j'aurais aimé en savoir plus"
Je suis professeur de français. Je lis avec intérêt les questions que vous vous posez au sujet de la grammaire française. Je vous écris en français parce qu'il m'est difficile de m'exprimer en russe, mais je crois que vous savez assez de français pour me comprendre.
Le verbe savoir se construit directement comme il a bien été dit au cours de votre discussion. Lorsque nous disons: Je voudrais en savoir plus, plus est le complément d'objet direct du verbe savoir. "En", à mon avis, joue le rôle de complément de "plus". Mais il y a des mots sous-entendus: Je voudrais en savoir plus "à ce sujet", je voudrais savoir plus de choses à ce sujet.
J'espère que vous trouverez mon message. Si vous avez d'autres questions à poser au sujet de la langue française, n'hésitez pas.
Voici mon e-mail: laurent.lesbats@hotmail.fr
virgile вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2441 09.04.2025 18:20
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 08:23.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX