Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции > Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 15.08.2006, 19:05
Мэтр
 
Аватара для Devi
 
Дата рег-ции: 09.05.2005
Откуда: Yvelines
Сообщения: 1.072
Отправить сообщение для  Devi с помощью ICQ
Puma, ничего, объяснишь, если что, в посольстве, как есть, про исправлния и что отказались заверить, покажещь оригинал. Поймут, я уверена
Devi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 16.08.2006, 08:11
Бывалый
 
Аватара для Puma
 
Дата рег-ции: 26.11.2005
Откуда: Le Perreux-sur-Marne - Курск
Сообщения: 159
Отправить сообщение для  Puma с помощью ICQ
Devi, спасибо за поддержку!
Puma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 26.07.2007, 10:27
Новосёл
 
Аватара для Andrea
 
Дата рег-ции: 16.07.2007
Откуда: Ангарск
Сообщения: 1
Отправить сообщение для  Andrea с помощью ICQ
Девочки! вот такая проблема нарисовалась. я увольняюсь с работы, в трудовую уже все записали, пошла к нотариусу делать перевод, а мне говорят что по закону запрещено переводить трудовые и папорта. как мне быть? если я приеду в посольство с русской заверенной копией трудовой, на меня как на дурочку посмотрят?
Andrea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 27.07.2007, 19:40
Кандидат в мэтры
 
Аватара для cerisierette
 
Дата рег-ции: 20.03.2007
Откуда: Rybinsk - Iaroslavl - Paris
Сообщения: 202
Отправить сообщение для cerisierette с помощью MSN
Andrea пишет:
пошла к нотариусу делать перевод, а мне говорят что по закону запрещено переводить трудовые и папорта. как мне быть? если я приеду в посольство с русской заверенной копией трудовой, на меня как на дурочку посмотрят?
обратитесь к другому присяжному переводчику, или фирму, выполняющую заверенные переводы, о таком "законе" впервые слышу, может и существует только в рамках даной фирмы мои знакомые успешно делали переводы паспортов.
как на дурочку не посмотрят, они там не звери, Вы с успехом можете принести просто заверенную копию трудовой. По личному опыту, как правило сейчас спрашивают просто фотокопии документов без заверения (наприм., диплома, паспортов - РФ, загран..), но это не значит, что заверенный перевод не стоит делать. Предупрежден - вооружен!
cerisierette вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Справка с места работы и трудовая La_Rebelle Учеба во Франции 1 08.09.2010 13:50
зачетная книжка Aleena Учеба во Франции 0 21.05.2007 11:06
Трудовая книжка, нужно ли делать ее перевод? Iri77 Учеба во Франции 2 16.05.2004 19:46
Трудовая книжка LANAS Административные и юридические вопросы 12 18.02.2004 22:40
Рекомендации vs трудовая книжка Andrey2003 Работа во Франции 12 26.03.2003 17:34


Часовой пояс GMT +2, время: 21:17.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX