|
#1
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.06.2005
Откуда: Саратов <= Saint-Etienne <= Lyon
Сообщения: 345
|
Как перевести на французский "золотая медаль"?
Друзья, никто из вас случайно не сталкивался с такой формулировкой: "За особые успехи в учении награждена золотой медалью"? Как это отразить в переводе моего аттестата?
Помогите, пожалуйста!
__________________
...Ce qui doit être sera... |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.02.2004
Откуда: Академгородок (Новосибирск) - Drôme (26)
Сообщения: 1.344
|
Чтобы было понятно французам, я думаю, нужно перевести так:
mention "très bien" avec les félicitations du jury |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.06.2005
Откуда: Саратов <= Saint-Etienne <= Lyon
Сообщения: 345
|
ulitochka, спасибо!
__________________
...Ce qui doit être sera... |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.02.2004
Откуда: Академгородок (Новосибирск) - Drôme (26)
Сообщения: 1.344
|
Не за что. У Вас теперь есть выбор между разными версиями.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Учебник школьного уровня по органической химии, физике | кокина | Учеба во Франции | 8 | 12.03.2016 09:17 |
Перевод аттестата о среднем образовании | Allanya | Учеба во Франции | 11 | 16.12.2008 21:03 |
Продам книги на русском для младшего школьного возраста | EllyZ | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 2 | 18.06.2008 21:38 |
эквивалентность аттестата | BERG | Учеба во Франции | 2 | 12.09.2003 10:33 |