|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.08.2004
Откуда: Москва -> 78
Сообщения: 4.445
|
У меня ситуацмя такая. Этим летом я закончила универ и сейчас работаю. На след. год хочу поступать на master перевод (англл <->франц) или франц. как иностранный В российском дипломе стоит квалификация "лингвист-переводчик". специализация " устный и письменный превод (англ. язык)". Второй язык-французский. Стоит ли пытаться поступать на master перевод?
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Обмен французских прав на российские и действительность французских в России | AgnèsR | Автомобилистам и автолюбителям | 72 | 30.11.2016 22:03 |
Master professionnel et master recherche | F_Rose | Учеба во Франции | 38 | 26.04.2016 12:49 |
Гуманитарные специальности во французских университетах | canary | Учеба во Франции | 14 | 22.02.2007 18:29 |
Система обучения во французских университетах | Arabella | Учеба во Франции | 2 | 11.11.2003 22:23 |
Наши студенты во французских университетах: ситуация резко изменилась | Peps | Учеба во Франции | 8 | 27.03.2003 16:44 |